Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јеремија 19:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Тако ћу урадити овом месту и његовим житељима, говори ГОСПОД. Учинићу да овај град буде као Тофет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 To ću da učinim mestu ovom – govori Gospod – i njegovim stanovnicima. Ovaj ću grad učiniti poput Tofeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 То ћу да учиним месту овом – говори Господ – и његовим становницима. Овај ћу град учинити попут Тофета.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Tako æu uèiniti tome mjestu, veli Gospod, i stanovnicima njegovijem i uèiniæu taj grad da bude kao Tofet;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тако ћу поступити са тим местом’, говори Господ, ‘и са становницима његовим. Учинићу овај град Тофетом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јеремија 19:12
4 Iomraidhean Croise  

Кад он загрми, воде на небу захуче. Он чини да се облаци дигну с крајева земље, муње шаље с кишом и ветар изводи из својих спремишта.


Тада ћу испунити заклетву којом сам се заклео вашим праоцима, да ћу им дати земљу којом тече мед и млеко«, као што је данас.‘« А ја одговорих: »Амин, ГОСПОДЕ.«


па им кажи: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Разбићу овај народ и овај град баш као што се овај грнчарев крчаг разбио и више не може да се поправи. Сахрањиваће мртве у Тофету док више не буде места за сахрањивање.


Куће у Јерусалиму и палате царева Јуде биће опогањене као ово место Тофет – све куће по чијим крововима су палили кâд свим небеским звездама и изливали жртве леванице другим боговима.‘«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan