Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Данило 4:10 - Библија: Савремени српски превод

10 Ово су виђења која су ми прошла кроз главу док сам лежао на својој постељи: Погледах, а кад тамо – усред земље дрво, силно високо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 U viđenjima koja su mi na postelji prolazila glavom, video sam jedno drvo nasred zemlje; bilo je veoma visoko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 У виђењима која су ми на постељи пролазила главом, видео сам једно дрво насред земље; било је веома високо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A utvara glave moje na postelji mojoj bješe: vidjeh, gle, drvo usred zemlje, i visina mu velika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада ми дође виђење у глави мојој, на постељи мојој, гле, стражар света с неба сиђе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Данило 4:10
7 Iomraidhean Croise  

Ти си их засадио, и они се укоренише, расту и доносе плод. Увек си им на уснама али далеко од срца.


када сам сањао сан који ме уплашио. Док сам лежао на својој постељи, престравиле су ме слике и виђења која су ми прошла кроз главу.


»Тада чух једног светога како говори, а један други свети га упита: ‚Докле ће трајати све ово из овог виђења о свакодневној жртви, о побуни која пустоши и о гажењу светилишта и војске?‘


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan