Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 22:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Давид оде из Гата и побеже у пећину Адулам. Када су за то чули његова браћа и породица, одоше к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 David je odande pobegao u pećinu Odolam. Kad su to čula njegova braća i dom njegovog oca, došli su onamo k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Давид је оданде побегао у пећину Одолам. Кад су то чула његова браћа и дом његовог оца, дошли су онамо к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Tada David otide odande i uteèe u peæinu Odolamsku. A kad to èuše braæa njegova i sav dom oca njegova, doðoše onamo k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом Давид отиде оданде и склони се у Одоламску пећину. Кад то чуше браћа његова и сав дом оца његовог, дођоше тамо к њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 22:1
13 Iomraidhean Croise  

Једном Тројица од Тридесеторице сиђоше Давиду до стене код Адуламске пећине док је једна чета Филистејаца била утаборена у долини Рефаим.


свет их није био достојан. Лутали су по пустињама и горама, по пећинама и јамама у земљи.


Благосиљаћу ГОСПОДА у свако доба, стално га хвалити својим устима.


цар Ливне, један, цар Адулама, један,


Опет ћу на вас довести освајача, житељи Мареше. Слава Израелова доћи ће до Адулама.


Ево, ГОСПОД долази из свога боравишта, силази и гази по висовима земље.


Јармут, Адулам, Сохо, Азека,


У то време Јуда оде од своје браће и настани се код једног Адуламца који се звао Хира.


Људи рекоше Давиду: »Ово је тај дан о којем је говорио ГОСПОД када је рекао: ‚Предаћу ти непријатеља у руке, да с њим урадиш што ти драго.‘« Давид се тада прикраде и одсече скут Сауловог огртача.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan