Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Самуило 1:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Не гледај на мене, своју слушкињу, као на порочну жену. Молила сам се овде због своје велике муке и жалости.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Ne smatraj svoju sluškinju nevaljalom ženom, jer sam sve do sad govorila od velike tegobe i jada.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Не сматрај своју слушкињу неваљалом женом, јер сам све до сад говорила од велике тегобе и јада.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Nemoj jednaèiti sluškinje svoje s nevaljalom ženom; jer sam od velike tuge i žalosti svoje govorila dosad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Немој да сматраш слушкињу твоју као жену неваљалу. Говорила сам тако од велике туге и жалости.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Самуило 1:16
11 Iomraidhean Croise  

Помно ме саслушај и услиши. Мисли су ми збркане и сметен сам


да су се у њему појавили погани људи и да су његове житеље одвратили од ГОСПОДА, твога Бога, говорећи: »Хајде да служимо другим боговима« – које нисте познавали –


тада се о томе помно распитај и то брижљиво истражи и испитај. Ако се покаже да је то истина и утврди се да је таква гадост почињена међу вама,


»Није то, господару«, одговори Ана, »него сам очајна. Нисам пила ни вина ни опојног пића. Изливала сам своје срце пред ГОСПОДОМ.


Тада јој Ели рече: »Иди у миру и нека ти Бог Израелов дâ то што си од њега тражила.«


Али неки погани људи рекоше: »Како нас овај може спасти?« И пошто су га презирали, не донеше му никакве дарове. А Саул им то оћута.


Елијеви синови, свештеници, били су погани људи и нису марили за ГОСПОДА.


Молим те, не обраћај пажњу на оног поганог Навала. Он је, баш као што му име и каже, безумник и безумље га прати. Ја, твоја слушкиња, нисам видела слуге које си ти, господару, послао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan