13 Anas yang akhu nowücho. Tunüo abi Kaifas aku ko hütsü kang Kaifas tsü Amungthriba bebü licho.
Hütsüde bebü ayingti ko azibarüti Bebü amungthriba Kaifas kuh la shibülungcho,
Jisu rangrütinü abi amungthriba bebü Kaifas kuh yang nowücho, khüde Yuzeng adorüti ko azibarüti müjang shibülungnü licho.
ko Annas e Kaifas nyüh tsü Amungthriba Bebürüti licho. Hütsü shikhela lipilih la Zekaria tsurü Johan yanglang Tsingrangba yu rocho.
Arüh yola nyüh khüdu, anengnü Kaifas, sü hütsü kang Bebü Amungthriba licho abinü yocho, “Nührünü tu mümüdhe!
Hi abinü alümyunü müyo, ta hütsü kang abi amungthriba bebü thsachonü, abinü Jisu tsü Jihudarü nengdang sünungbae,
Hütsüpü Anas-nü abi arahshüshü Kaifas Bebü Amungthriba yang müthehcho.
Anyangnyü mütoh arühnü Kaifas kuh lanü Governor yangnü Jisu nowücho. Ko Jihudarü langnürülü kuh yonglang tsü müzüducho, tunüo Phungkhu tsuyong tsuchehnungthsa arühnü mümünyinyücho.
Jisu-nü lalingcho, “Amilangnü nü khyang müjürelang, I michah nüh tu tase mülinung. Hütsüeko nü khyang sünü Ih khakhuchüjücho, abi amünyi adiuba.”
Arühnü amungthriba Bebü Annas, Kaifas, Johan, Alexander, ko amungthriba bebü hung adrong te shirütacho.