2 Bakoli̱nso 3:3 - Lugungu Bible3 Kubba nziicala gyenyu̱ gyolokeerye nka kumuli gi̱gyo bbaruha gya Ku̱ri̱si̱to, gi̱yaatu̱heeri̱ tubahe; bbaruha gi̱tahandi̱i̱ki̱i̱rwe mu wiino, bei̱tu̱ ginyakuhandiikwa Mwozo wa Ruhanga mwomi; hatali ha bipacu bya mahi̱ga, bei̱tu̱ ha mitima mya bantu. Faic an caibideil |
Kindi, nkoragana kyani giloho hakati̱ gya Yeekaru, Nnyu̱mba gya Ruhanga, na nnyu̱mba gya bi̱si̱sani̱ bya Sitaani? Kubba twe nka beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mitima myetu̱ miicala nka nnyu̱mba gya Mwozo wa Ruhanga; nka kigambu kya Ruhanga kukikoba: “Ndiicala hamwei̱ nabo, nigyendanga nabo hensei̱ ha balibba nibakugyenda. Ndibba Ruhanga waab̯u kandi nabo balibba bantu bange.”
Bantu baabba baabalwengi̱ kubba basyanu̱ mitima hab̯wa ibbanga lya bisolo, ti̱bali̱ki̱ryaho ku̱syani̱a mitima kuraba mwibbanga lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yogwo atagira kakuu? Kubba yogwo munyakwehayo hali Ruhanga naakoreseb̯wa Mwozo atamalikaho, mwakututoolaho bikorwa bikusobora kutuha ku̱kwa, yaaki̱koori̱ yatyo aleke tusobore kuheereza Ruhanga atakwa.
Yesu̱ yambwereeri̱, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lwʼEfeeso, noobaweera yati: “Yogwo akweti̱ nzota musanju mu mukono gwamwe gwa b̯udyo, kwolokya nka kweicala na b̯u̱sobozi̱ hali bamalayika musanju, kandi alingiira bitebe musanju bya beikiriza baamwe, akukoba yati:
Yogwo munyakunsisaniranga nka muntu aru̱gi̱ri̱ mwiguru, yandagi̱i̱ri̱ murundi gundi, yambwera, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lwa Ti̱yati̱i̱ra noobaweera: “Gya Mwana wa Ruhanga nkukoba yati: Ndi yogwo agira mei̱so gaaka nka ndimi za mworo; kandi de, ndi yogwo agira magulu gaseraserya nka kyoma kiyonjo.
“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Saadi̱, noobaweera yati: “Yogwo wa b̯u̱sobozi̱ b̯wenseenya b̯wa Ruhanga kandi, Mukama wa nzota za Ruhanga musanju, akukoba: Bikorwa byenyu̱ byensei̱ ncala mbyegi̱ri̱, nka kumuli bantu beegebeerwe kukora bi̱nyendya, kyonkei ngesu zeenyu̱, zi̱bbeeri̱ zibiibi.
“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Lawu̱di̱keeya, noobaweera yati: “Gyagya yogwo, Amiina, atahindukahinduka di̱ na di̱, mwesigwa hali Ruhanga, kei̱so wa mananu, kandi Mukama wa bintu byensei̱ bya Ruhanga bi̱yaahangi̱ri̱, kuruga ha kuhanga kwa nsi, nkukoba:
“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Filadelufiya, noobaweera yati: “Gyagya wa mananu, Mu̱syanu̱ wa Ruhanga, ali na b̯u̱sobozi̱, nka mukama Dau̱di̱, wʼI̱saleeri̱ b̯uyaalingi nab̯wo. Kandi, muhanda gwensei̱ gummba nzi̱jwi̱ri̱, mmba ngwi̱jwi̱ri̱, na gu̱gwo gummba nzi̱jeeri̱, mmba ngwi̱jeeri̱. Nkwendya kubaweera bibi bigambu,