Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Bakoli̱nso 3:3 - Lugungu Bible

3 Kubba nziicala gyenyu̱ gyolokeerye nka kumuli gi̱gyo bbaruha gya Ku̱ri̱si̱to, gi̱yaatu̱heeri̱ tubahe; bbaruha gi̱tahandi̱i̱ki̱i̱rwe mu wiino, bei̱tu̱ ginyakuhandiikwa Mwozo wa Ruhanga mwomi; hatali ha bipacu bya mahi̱ga, bei̱tu̱ ha mitima mya bantu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Bakoli̱nso 3:3
35 Iomraidhean Croise  

Si̱mooni̱ Peeteru yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Weewe Mutongoole, Mwana wa Ruhanga mwomi.”


Kale nu, Apolo yooyo naani? Rundi, gya Pau̱lo gyagya naani? Twe tuli bab̯wo baheereza-b̯u̱herezi̱ Ruhanga, banyaku̱batebeerya bigambu byamwe, mwadwa ha kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. B̯uli omwei̱ mu̱twe, akora mulimo gwamwe, nka Ruhanga ku̱yaagu̱mu̱kwati̱i̱rye:


Yooyo yogwo atu̱soboresya kubba baheereza ba ndagaanu gihyaka, gi̱gyo gi̱batahandi̱i̱ki̱ri̱ na wiino, bei̱tu̱ ginyakuhandiikwa ha myozo myetu̱. Nyuguta gi̱handi̱i̱ki̱i̱rwe gi̱i̱ta mbe, bei̱tu̱ Mwozo yoomeerya-b̯womeerya.


Ndagaanu gi̱gyo gikadei gitasobora ku̱doosya muntu ha kujunwa, gi̱bahandi̱i̱ki̱ri̱ ha mahi̱ga, gyakabba gyei̱zi̱ri̱ na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene, ki̱kyo kinyakugaana Bei̱saleeri̱ kuwona mei̱so ga Mu̱sa hab̯wa kumyakyamyakya kwago, kandi de ginyakubba gyakumalikaho;


Kindi, nkoragana kyani giloho hakati̱ gya Yeekaru, Nnyu̱mba gya Ruhanga, na nnyu̱mba gya bi̱si̱sani̱ bya Sitaani? Kubba twe nka beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mitima myetu̱ miicala nka nnyu̱mba gya Mwozo wa Ruhanga; nka kigambu kya Ruhanga kukikoba: “Ndiicala hamwei̱ nabo, nigyendanga nabo hensei̱ ha balibba nibakugyenda. Ndibba Ruhanga waab̯u kandi nabo balibba bantu bange.”


Kandi de, bantu ba mu bi̱byo bicweka byensei̱ baatu̱hanu̱li̱i̱ri̱ mu̱li̱ngo gu̱mwatu̱tangi̱ri̱i̱ri̱mwo, na mu̱li̱ngo gu̱mwaleki̱ri̱ho ku̱ramya bi̱si̱sani̱, mwatandika ku̱ramya na kukoora Ruhanga, Ruhanga yogwo wa mananu, kandi mwomi.


“Mukama abaza naakoba yati: Gigi gyogyo ndagaanu ginditaho kasu̱mi̱ kakwo b̯ukalibba kadoori̱, bi̱byo biro b̯ubilimalikaho. Ndita biragiro byange mu mitima myab̯u, kandi ndibihandiika mu biteekerezu byab̯u.”


Kandi de, Mukama yaakobi̱ri̱ nti: “Gigi gyogyo ndagaanu gindikora na Bei̱saleeri̱: bi̱byo biro b̯ubilimalikaho, ndita biragiro byange mu biteekerezu byab̯u, nimbihandiika mu mitima myab̯u; kandi ndibba Ruhanga waab̯u, nabo babbe bantu bange.


Bantu baabba baabalwengi̱ kubba basyanu̱ mitima hab̯wa ibbanga lya bisolo, ti̱bali̱ki̱ryaho ku̱syani̱a mitima kuraba mwibbanga lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yogwo atagira kakuu? Kubba yogwo munyakwehayo hali Ruhanga naakoreseb̯wa Mwozo atamalikaho, mwakututoolaho bikorwa bikusobora kutuha ku̱kwa, yaaki̱koori̱ yatyo aleke tusobore kuheereza Ruhanga atakwa.


Yesu̱ yambwereeri̱, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lwʼEfeeso, noobaweera yati: “Yogwo akweti̱ nzota musanju mu mukono gwamwe gwa b̯udyo, kwolokya nka kweicala na b̯u̱sobozi̱ hali bamalayika musanju, kandi alingiira bitebe musanju bya beikiriza baamwe, akukoba yati:


Yogwo munyakunsisaniranga nka muntu aru̱gi̱ri̱ mwiguru, kindi de yandagira naakoba, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lwa Peru̱gamo noobaweera yati: “Yogwo eicala na mpirima, akukoba yati:


Yogwo munyakunsisaniranga nka muntu aru̱gi̱ri̱ mwiguru, yandagi̱i̱ri̱ murundi gundi, yambwera, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lwa Ti̱yati̱i̱ra noobaweera: “Gya Mwana wa Ruhanga nkukoba yati: Ndi yogwo agira mei̱so gaaka nka ndimi za mworo; kandi de, ndi yogwo agira magulu gaseraserya nka kyoma kiyonjo.


Kandi de, Yesu̱ yambwereeri̱, “Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga, wa kitebe kya beikiriza bange ba mu rub̯uga Su̱mi̱ru̱na noobaweera yati: “Yogwo atandi̱ki̱sya bintu byensei̱, naabi̱doosya ha mmaliira; kandi de, mu̱nyaku̱kwa akei̱ra akahimbooka, akukoba yati:


“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Saadi̱, noobaweera yati: “Yogwo wa b̯u̱sobozi̱ b̯wenseenya b̯wa Ruhanga kandi, Mukama wa nzota za Ruhanga musanju, akukoba: Bikorwa byenyu̱ byensei̱ ncala mbyegi̱ri̱, nka kumuli bantu beegebeerwe kukora bi̱nyendya, kyonkei ngesu zeenyu̱, zi̱bbeeri̱ zibiibi.


“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Lawu̱di̱keeya, noobaweera yati: “Gyagya yogwo, Amiina, atahindukahinduka di̱ na di̱, mwesigwa hali Ruhanga, kei̱so wa mananu, kandi Mukama wa bintu byensei̱ bya Ruhanga bi̱yaahangi̱ri̱, kuruga ha kuhanga kwa nsi, nkukoba:


Yogwo yenseenya ali na mapokopo gakwegwa, yeegwe bya Mwozo Mu̱syanu̱ byali mu kuweera bitebe bya beikiriza bange.”


“Handiikira malayika, mutumwa wa Ruhanga wa kitebe kya beikiriza bange, ba mu rub̯uga lubeeta Filadelufiya, noobaweera yati: “Gyagya wa mananu, Mu̱syanu̱ wa Ruhanga, ali na b̯u̱sobozi̱, nka mukama Dau̱di̱, wʼI̱saleeri̱ b̯uyaalingi nab̯wo. Kandi, muhanda gwensei̱ gummba nzi̱jwi̱ri̱, mmba ngwi̱jwi̱ri̱, na gu̱gwo gummba nzi̱jeeri̱, mmba ngwi̱jeeri̱. Nkwendya kubaweera bibi bigambu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan