Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софония 2:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

8 Мэ шундём, сыр обракирэлас Моа́во, и сыр ракирдэ́ фуй лава́ мануша́ Амоностыр, савэ́нца ёнэ обракирэнас Мирэ́ манушэ́н, и сыр ёнэ шардэпэ нахратэс (нахальнэс) тэ заухтылэн лэ́нгирэ ме́жы”,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

8 Me šundjom, syr obrakirelas Moávo, i syr rakirdé fuj lavá manušá Amonostyr, savénca jone obrakirenas Miré manušén, i syr jone šardepe nahrates (nahal'nes) te zauhtylen léngire miéžy”,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софония 2:8
19 Iomraidhean Croise  

и пхурэдыршо пхэн бияндя́ чхавэ́с, и дыя́ лэ́скэ лав: Моа́во. Ёв акана́ исын Моавитянэнгиро дад.


И адя́кэ-паць тыкнэдыршо пхэн бияндя́ чхавэ́с, и дыя́ лэ́скэ лав: Бен-Амми. Ёв акана́ исын Амонитянэнгиро дад.


Ангилпхэныбэ́н пал Моавостэ. – Адя́кэ! Ратя́киро явэ́ла обчордо и хасякирдо Ар-Моа́во; адя́кэ! Ратя́киро-Кир-Моа́во явэ́ла обчордо и хасякирдо!


Амэ шундя́м пал Моавоскиро пхутькирибэ́н, пал баро́ лэ́скиро пхутькирибэ́н, пал лэ́скирэ шарибэна и холы́, ёв пхэнэ́ла хоханэ́ лава́.


Адя́кэ ракирэ́ла Рай-Дэвэ́л пэ сарэ́ бибахталэ́ Израилёскирэ суседэндэ (котарьендэ): “Савэ хасякирэна пхув, сави́ Мэ сыр миштыпэ́н дыём манушэ́нгэ Израилёстыр. Акэ, Мэ рискира́ва яври́ лэн Израилёскирэ пхувья́тыр и Мэ вырискирава Юда́скиро кхэр лэ́ндыр.


Проти Моа́во. Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: “Бида фороскэ Не́во: Пал-дова́ со ёв исын пхагирдо́, Кариафаимо исын ладжакирдо́ и лыно́; Мизгаво исын ладжакирдо́ и пхагирдо́.


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал Амоноскирэ чхавэ́ндэ: “Ци нанэ чхавэ́н дро Израилё? Ци нанэ лэ́стэ прилыибнаскиро (наследнико) пэ мэкно́ миштыпэ́н? Со́скэ тэды о Малхомо прилыя́ мэкно́ миштыпэ́н Гадостыр, и лэ́скирэ мануша́ дживэ́на дрэ Гадоскиро фо́рья?


О Раё Дэ́вла! Ту шундя́н, сыр ёнэ обракирэнас ман, со сари́ лэ́нгири фантазия исыс пэ ма́ндэ;


“Ту, манушэ́скиро чхава, пхэн ангилпхэныбэ́н, пхэн: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л пал Амоноскирэ чхавэ́ндэ пал дова́, со явэ́ла лэ́нца. Пхэн: Курта́ла, курта́ла вытырдыны, жужакирды пэ мулякирибэн, соб (кай) тэ чингирэл, соб (кай) тэ домарэл, соб (кай) тэ хачол, сыр блискавица,


И сыс кэ мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво:


И ґалёса, со Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, шундём сарэ́ тырэ́ налачхэ́ лава́, савэ́ ту ракирэсас пэ бэ́рги Израилёскирэ, ко́ли пхэнэсас: “Чхучэ́ (пуста) какана́! Отдынэ́, соб (кай) амэ тэ хас лэн!”


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Ко́ли вэ́рго ракирэ́ла пал тумэ́ндэ: А! а! аґ гаратунэ вучэ́ штэ́ты дорэснэпэ амэ́нгэ.”


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ чхавэ́ Амоноскирэ, и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ росчингирэнас (путравэнас) пэра́ пхарэ́ джувлендэ, соб (кай) лэ́нгэ тэ буґлякирэн кустыка (ме́жы) пэ пхув.


Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Пал трин чорипэна, со кэрдэ́ мануша́ Моавостыр, и пал штар чорипэна, Мэ на отмэка́ва пхаро́ сэ́ндо лэ́нгэ, пал-дова́ со ёнэ хачкирдэ́ кокалы́ крали́скирэ Эдэмоскирэ ваш звёска (известь):


Дава́ саро́ лэ́нгэ явэ́ла пал лэ́нгиро пхутькирибэ́н, адя́кэ сыр ёнэ обракирэнас и ґаздынэ́пэ холя́са проти манушэ́ндэ, савэ́ исын янголэ́нгирэ-болыбна́скирэ, Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Исусо́скэ (Ёхошуаскэ): “Акана́ Мэ злыём тумэ́ндыр ладж Египто́скири. Со́скэ и кхарэ́лапэ дова́ штэ́то: Галга́ло, адя́кэ-паць кэ дава́ дывэ́с”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan