Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 12:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 Нэ ке́ли явдя́ часо, ёв бичхадя́ кэ винаградарья екхэ пэ́скирэ писхарьендыр тэ лэл пэ́скири паш аплодостыр,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 Ne kiéli javdiá časo, jov bičhadiá ke vinagradarja jekhe péskire pishar'jendyr te lel péskiri paš aplodostyr,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 12:2
18 Iomraidhean Croise  

Тэды Рай Дэвэ́л пирда́л сарэ́ Пэ́скирэ пророкэ́ндэ, пирда́л кажнонэ́стэ, приракхэлас Израилё и Юдас, ракири́: “Рисён тумарэ́ фуе́ дромэндыр, и ракхэ́н Мирэ́ припхэныбэна́, упхэныбэна́ Мирэ́, пир саро́ сыкляибэн, саво́ Мэ припхэндём дадэ́нгэ тумарэнгэ, и саво́ Мэ дыём тумэ́нгэ пирда́л Мирэ́ пророкэ́ндэ.”


И бичхадя́ кэ ёнэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л лэ́нгирэ-дадэ́нгиро, Пэ́скирэ бичхаибнаскирэн тася́рлэс пэ зло́ко (пэ ра́нко), пал-дова́ со Ёв тангиндя Пэскирэн манушэ́н и Пэ́скиро Кхэр.


савэ́ Ту припхэндян амэ́нгэ пир Тырэ́ пророкэ́ндэ, пхэны: ‘Пхув, пэ сави́ тумэ́ заджа́на тэ лэн пэ́скэ ла, исын магирды джунгалыпнаса, савья́ магирдэ́ яви́р манушы́тка на́цыи лэ́нгирэ накуч рэндэ́нца, савэ́нца ёнэ пхэрдякирдэ ла екхэ ягоро́стыр (краёстыр) кэ яви́р пал лэ́нгиро биладжакуно кэрибэн.”


И ёв явэ́ла сыр кашт (дрэ́во), со исын чхудо паш панигвалэ рэ́ки (лэня́), саво́ дэ́ла пэ́скири пхабай дро аплодоскиро уляго (пора). Лэ́скирэ патря (листы) ние́кхвар на зашутёна и саро́, со ёв тэ на кэрэ́л, явэ́ла тэ джал бахтяса.


И Мэ бичхававас кэ тумэ́ сарэ́ Мирэ́ дынарье́н, пророкэ́н, Мэ бичхававас тася́рлэс (ра́нэс) злокостыр лэн, ракири́: “Рисён акана́, кажно (сва́ко) екх тумэ́ндыр пэ́скирэ бибахталэ́ дромэ́стыр, лачхакирэн (кэрэ́н фэдэды́р) пэ́скирэ рэ́нды, и на псирэ́н тэ кэрэ́н паты́в явирэ дэвлорэ́нгэ, тэды тумэ́ явэ́на тэ дживэ́н пэ пхув, со Мэ дыём тумэ́нгэ и тумарэ́ дадэ́нгэ.” Нэ тумэ́ на причхудэ пэ́скиро кан, и на кандынэ́ Ман.


Нэ Мэ бичхававас кэ тумэ́ сарэ́ Мирэ́ писхарье́н, пророкэ́н, тася́рлэс (ра́нэс) злокостыр Мэ бичхававас лэн, соб (кай) тэ пхэнэ́н тумэ́нгэ: ‘На кэрэ́н далэ́ джунгалэ́ рэ́нды, со Мэ древа́н на кама́м!’


Бида ма́ндэ! Пал-дова́ со мэ, сом сы́рбы ману́ш, кон кэдэла лынаитка му́ри, сы́рбы кодолэ́, кон подкэдэла винаградо (дракх), нанэ ние́кх грозно (вэтка му́ри) тэ хав, нанэ ние́кх спяло мурина, со миро ди камэ́ла.


Ци на ‘дасавэ́ кокорэ́ лава́ пхэнэлас Рай Дэвэ́л англэды́р пирда́л ґаратунэ́ пророкэ́ндэ, сыр дро Ерусалимо сыс ишчо (инкэ́) бут мануша́ и покойныма, и дрэ пашылатунэ фо́рья, дрэ паш-дывэсы́тко (южно) риг и пэ Тэлатуны Пхув дживэ́нас бут мануша́?’”


И сыр подги́я часо тэ кэдэн барьякирдэ́ (пло́ды), ёв бичхадя́ пэскирэн писхарье́н кэ винаградарья тэ лэл пэ́скири паш аплодостыр


И Ису́со лыя́ тэ ракирэ́л манушэ́нгэ примерэнца (сыкаибнэнца): “Екх ману́ш чхудя́ винагра́днико, и тыно пашы́л лэ́стэ, вы ґанадя ґанби́н (яма) тэ тасавэл мол (вино) и кэрдя́ вучарды́ (вышка) тэ ракхэ́н, и здыя лэс винаградарьенгэ дро наймо и кокоро́ традыя́.


нэ винаградарья ухтылдэ́ лэс, мардэ́ и отбичхадэ лэс криг нисоса.


а кодова́ писха́ри, кон на джиндя́, нэ кэрдя́ адя́кэ, пал со ёв исын банго́, явэ́ла мардо́ чхупняса тыкнэды́р. Кажнонэстыр, конэ́скэ бут дыно́, пхучэна бут; и кажнонэ́ манушэ́стыр, конэ́скэ исын бут допатяндло, лэ́стыр пхучэна буты́р.


И дро пэ́скиро часо ёв бичхадя́ писхари́с кэ винаградарья, соб (кай) ёнэ тэ дэн лэ́скэ барьякирдэ́ (пло́ды) винаградникостыр; нэ винаградарья ухтылдэ́ лэс, мардэ́ и отбичхадэ лэс криг нисоса.


Дэвэ́л на е́кхвар и пир саро́ ґары́м-ґара́ (ва́го) ракирдя́ амарэ́ прададэнгэ пир пророкэ́ндэ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan