Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakov 2:8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

8 Ко́ли тумэ́ сан патяибнытка крали́скирэ Законоскэ, саво́ исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н: “Рикир сыр дро́гима дро ило́ манушэ́с, саво́ исын пашы́л ту́тэ, сыр кокоро́ пэс, тэды тумэ́ кэрэ́на миштэ́с.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

8 Kóli tumé san patiaibnytka kralískire Zakonoske, savó isyn čhindló dro Svénto Čhinybén: “Rikir syr drógima dro iló manušés, savó isyn pašýl túte, syr kokoró pes, tedy tumé keréna mištés.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakov 2:8
23 Iomraidhean Croise  

Нэ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Давидо́скэ, мирэ́ дадэ́скэ: “Ту́тэ исын пэ ило́ тэ чхувэ́с Кхангири́ лавэ́скэ Мирэ́скэ; шука́р, со дава́ ту́тэ пашто́ пэ ило́.


И пхэндэ екх екхэ́скэ: “На адя́кэ амэ кэра́са. Дывэ́с дава́ – дывэ́с бахталэ́ нэвипнаса. Ко́ли амэ на сыгнякираса и ява́са тэ ужакирас зло́ко, то тэды пэрэ́ла пэ амэ́ндэ банг. Джа́са и роспхэнаса крали́скирэ кхэрэ́скэ.”


На отдэ́ палэ чорипнаса (на отха палэ), и на рикир холы́ пэ тырэ́-манушэ́нгирэ чхавэ́ндэ, а сыка́в паты́в кэ тыро́ пашатуно, сыр пэ́скэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л.


о ману́ш, саво́ притрадыя явирэ рига́тыр, и яця́ тэ дживэ́л тумэ́ндэ; мэк тэ явэ́л ваш тумэ́нгэ дасаво-паць, сыр тумаро́ ману́ш исын; сыка́в паты́в лэ́скэ, сыр пэ́скэ; пал-дова́ со и тумэ́ са́нас мануша́, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр пэ Египто́скири пхув. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.


Тэды Рай Дэвэ́л пхэндя́: “Нау́што дава́ исын мишто́ ваш ту́кэ тэ холясос?”


Тэ́ньци Дэвэ́л пхэндя́ Ёнаскэ: “Нау́што дава́ исын мишто́ ваш ту́кэ тэ холясос пэ хру́сто аж кэ мэрибэ́н!” О Ёна отпхэндя́: “Мэ миштэ́с кэра́ва, со холясыём аж кэ мэрибэ́н.”


Яви́р исын дасаво сыр пэ́рво: ‘Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ сыр кокоро́ пэ́скэ.’


Лэ́скиро хула́й пхэндя́ лэ́скэ: ‘Мишто́, ту сан лачхо́ и патяибны́тко писха́ри, ту са́нас патяибны́тко набарэ́ ловэнца; мэ допатява ту́кэ барэ́ ловэ́; яв и ра́дынпэ кхэтанэ́ тырэ́ хула́са!’


Лэ́скиро хула́й пхэндя́ лэ́скэ: “Мишто́, ту сан лачхо́ и патяибны́тко писха́ри, ту са́нас патяибны́тко набарэ́ ловэнца; мэ допатява ту́кэ барэ́ ловэ́: яв и ра́дынпэ кхэтанэ́ тырэ́ хула́са.”


Кэрэ́н дова́ явирэ́нгэ, со тумэ́нгэ исын пир ило́, соб (кай) и яви́р тэ кэрэ́н тумэ́нгэ; Зако́но и проро́ки сыклякирэ́на дава́-паць.


Кон сыкавэ́ла паты́в, одова́ на кэрэ́ла чорипэ́н пашатунэ́ манушэ́скэ, пал-дова́ со, кон сыкавэ́ла паты́в, одова́ сполнинэла Зако́но.


И саро́ Зако́но рикирлапэ пэ екх припхэныбэ́н: “Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ, сыр кокоро́ пэ́скэ.”


Помогинэн екх екхэ́скэ тэ лыджа́н пхарипэ́н, и далэ́са тэды тумэ́ сполнинэна Христосо́скиро Зако́но.


Нэ тумэ́ шука́р кэрдэ́, со дынэ́ васт, ке́ли ма́ндэ сыс би́да.


Мэ гинава, со пал пшалэнгири паты́в на трэй тумэ́нгэ буты́р тэ чхинав, пал-дова́ со Дэвэ́л сыклякирдя́ тумэн кокорэн тэ сыкавэ́н паты́в екх екхэ́скэ.


Нэ ману́ш, саво́ лачхэ́с сыклякирэ́ла Зако́но, саво́ исын бидошакиро, и саво́ дэ́ла во́ля; кадава́ ману́ш кэрэ́ла пир Зако́но, и на бистрэла, со ёв шундя́, и явэ́ла бахтало́ дро дова́, со ёв кэрэ́ла.


И ракирэ́н и кэрэ́н адя́кэ сы́рбы мануша́, савэ́н могинэ́на тэ сэндинэ́н пир Зако́но, саво́ дэ́ла во́ля;


Ту патя́са, со Дэвэ́л исын екх. Ту кэрэ́са миштэ́с. И аж налачхэ́ ду́хи патя́на и издрана.


Пшала́лэ, на ракирэ́н чорипэ́н екх пэ екхэ́стэ. Ману́ш, саво́ ракирэ́ла чорипэ́н пэ пэ́скирэ пшалэ́стэ, ци сэндинэла пэ́скирэ пшалэ́с, одова́ ману́ш ракирэ́ла чорипэ́н пэ Зако́но и сэндинэла Зако́но. Нэ ко́ли ту сэндинэса Зако́но, тэды ту на кэрэ́са пир Зако́но, а ту сан сэнда́ри.


Нэ тумэ́ сан выкэдынэ́ бияныпнастыр, кралитка рашая́, свэ́нта мануша́ Дэвлэ́скирэ миштыпна́стыр, соб (кай) тэ выпхэнэн лачхипэ́н пал Лэ́стэ, Саво́ кхардя́ тумэн калыпна́стыр дро дивно Лэ́скиро дуд (свэ́то);


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan