Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isúso 8:1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “На дар и на страхадёв; лэ пэ́са сарэ́ манушэ́н, савэ́ исын лачхэ́ кэ марибэ́н, и уштыи, джа́ кэ Гаё; ґа́да, Мэ отда́ва дрэ тырэ́ васта́ Гаёскирэ крали́с и лэ́скирэ манушэ́н, лэ́скиро фо́ро и лэ́скири пхув.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

1 Raj Devél phendiá Isusóske: “Na dar i na strahadjov; le pésa saré manušén, savé isyn lačhé ke maribén, i uštyi, džá ke Gajo; ĥáda, Me otdáva dre tyré vastá Gajoskire kralís i léskire manušén, léskiro fóro i léskiri phuv.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isúso 8:1
24 Iomraidhean Croise  

Давидо́скиро Пса́лмо. Рай Дэвэ́л исын миро дуд (свэ́то) и Ёв зракхэ́ла ман; конэ́стыр ма́нгэ тэ страхадёвав? Рай Дэвэ́л приракхэла ман Лэ́скирэ зоралыпнаса; конэ́стыр мэ тэ дарав?


Ту традыян криг Пэ́скирэ вастэ́са Наюды́тка на́цыи, а чхудя́н пэ́скирэ манушэ́н тэ дживэ́н; Ту тасадян Наюды́тка на́цыи, а дыя́н Пэскирэнгэ тэ роскхувэнпэ.


Явэ́н штыл и уджинэ́н: со мэ сом Дэвэ́л. Ман явэ́на тэ барьякирэ́н кэ вучипэ́н на́цыи, Ман явэ́на тэ барьякирэ́н кэ вучипэ́н сарэ́, кон исын пэ пхув.


Акэ, Дэвэ́л исын Миро зракхибэ́н; допатяв Лэ́скэ и на дарав, пал-дова́, со Рай Дэвэ́л исын зор мири́, багаибэн миро – Рай Дэвэ́л; Ёв сыс Миро зракхибэ́н.”


Ко́ли ту явэ́са тэ пириджас пир пани́, Мэ сом ту́са; ци пир рэ́ки (лэня́) – ёнэ тут на тасадякирэна; подджаса кэ яг – ёй тут на схачкирла.


“Нэ ту на дар, о Миро писха́ри, Яково, И ту на запхадёв дро ду́хо (фа́но), о Израиле! И, акэ, Мэ зракха́ва тут дурипнастыр и тыро́ ро́до пхувья́тыр, кай ёнэ исын дро пле́но; Яково рисёла, откхинёла и явэ́ла во́льно; и нико́н на трашакирэла лэс.’


“Тугин ясвэ́нца, Есевоне, пал-дова́ со Гаё (Аё) исын росчордо, дэн го́дла, чхая́ Раваскирэ, подпхандэн пэс балытконэ гонэнца! Ракирэ́н ясвэ́нца и прастан одори́к и палэ пир ва́нты; пал-дова́ со Малхомо джа́ла дро пле́но кхэтанэ́ лэ́скирэ рашанца и пэ́скирэ тхагарьенца.


И ёв парувэла часы и бэршы́тка поры, Ёв тэлякирэла кралье́н и Ёв чхувэ́ла кралье́н; дэ́ла годыпэ́н годыпнаскирэнгэ и джиныбэ́н годэнгэ,


[28] И саро́ дова́ кэрдя́пэ пэ крали́стэ Навуходоносоростэ.


И Ёв ракирэ́ла лэ́нгэ: “Со́скэ тумэ́ сан дарандытка, тумэ́ сан мануша́ набарэ́ патяибна́са!” Тэ́ньци уштыи, Ёв припхэндя́ балвалякэ и морёскэ, и кэрдя́пэ баро́ штылыпэн.


ґа́да, исын Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л дэ́ла ту́кэ дая́ пхув, джа́, лэ ла дро хулаибэн, сыр ракирдя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л тырэ́-дадэ́нгиро, на дар и на страхадёв.’


Рай Дэвэ́л Кокоро́ джа́ла анги́л ту́тэ, Кокоро́ явэ́ла ту́са, Ёв на отджала ту́тыр и на ячкирэ́ла тут, на дар и на страхадёв.”


На дар лэ́ндыр, пририпир дова́, со кэрдя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, фараоноса и сарэ́ Египтоса,


на дар лэ́ндыр, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, исын машки́р ту́тэ, Дэвэ́л баро́ и дарано.


Ѓа́да, Мэ ракира́ва ту́кэ: яв зорало́ и муршкано́, на дар и на страхадёв; пал-дова́ со ту́са Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, исын усенде (везде), карик ту на джасас”.


Ису́со гия́ Галгалостыр кокоро́, и лэ́са сарэ́ мануша́, савэ́ сыс лачхэ́ кэ марибэ́н, и сарэ́ мурша́ муршканэ́.


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Исусо́скэ: “На дар лэ́ндыр, пал-дова́ со Мэ отдыём лэн дрэ тырэ́ васта́: нико́н лэ́ндыр на вытэрдёла анги́л муй тыро́”.


И пхэндлэ́ Исусо́скэ: “Рай Дэвэ́л отдыя́ сари́ дая́ пхув дрэ амарэ́ васта́, и сарэ́ пхувья́кирэ мануша́ дарэ́на амэ́ндыр”.


Тэды Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “Ѓа́да, Мэ пиридава дрэ тырэ́ васта́ Ерихо́но и лэ́скирэ крали́с, и зоралэн манушэ́н, савэ́ исын дрэ лэ́стэ.


Хананеи и сарэ́ пхувья́кирэ мануша́ ушунэна, и обджана сарэ́ ригэ́ндыр амэн, и хасякирэна лав амаро́ пхувья́тыр. И со скэрэса тэды лавэ́скэ Тырэ́скэ барэскэ?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan