Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isúso 7:1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Нэ Израилёскирэ чхавэ́ кэрдэ́ чорипэ́н и лынэ́ совлахадэстыр (прокошнэстыр): Ахано Хармияскиро чхаво́, Завдияскирэ-чхавэ́скиро, Заракирэ чхавэ́скиро, Юда́скирэ родыцо́стыр, лыя́ совлахадэстыр, и холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири захачи́я пэ Израилёскирэ чхавэ́ндэ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

1 Ne Izrailjoskire čhavé kerdé čoripén i lyné sovlahadestyr (prokošnestyr): Ahano Xarmijaskiro čhavó, Zavdijaskire-čhavéskiro, Zarakire čhavéskiro, Judáskire rodycóstyr, lyjá sovlahadestyr, i xolý Ráskire-Devléskiri zahačíia pe Izrailjoskire čhavénde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isúso 7:1
19 Iomraidhean Croise  

Яково́скирэ чхавэ́ явнэ́ кэ замардэ́ мануша́, и обкэдынэ фо́ро, пал-дова́, со ёнэ кэрдэ́ напатывалыпэн лэ́нгирэ пхэнякэ.


Холы́ Раскири-Дэвлэ́скири нэвэ́стыр росхачия пэ Израильтянэндэ, и ґаздыя́ Ёв дрэ лэ́ндэ Давидо́с тэ пхэнэ́л: “Джа́, пиригин Израилё и Юдас.”


Ке́ли ёв явдя́ кэ бэ́ргица, то тэды лыя́ лэ́нгирэ вастэ́ндыр и гарадя кхэрэ́. И отмэкця́ манушэ́н, и ёнэ гинэ́ пэ́скэ.


И на сыс лачхо́ дрэ Дэвлэ́скирэ якха́ дава́ рэ́ндо, и Ёв дукхадя Израилё.


И ёнэ ячкирдэ́ пэ́скирэ-дадэ́нгиро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро Кхэр, и лынэ́ тэ дэн паты́в вэшэнгэ, савэ́ сыс свэ́нта, и идолэ́нгэ, и сыс холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ Юдэ́я и Ерусалимо пал дая́ лэ́нгири банг.


и пхэндём мэ: “О миро Дэ́вла! Мэ ладжава и ма́нгэ нанэ муршкипэн тэ ґаздав миро муй кэ Ту, миро Дэ́вла; пал-дова́ со амаро́ чорипэ́н ґаздыя́пэ вучэды́р амарэ́ шэрэндыр, и амари́ банг бария кэ болыбэ́н.


Тыро́ фуипэ́н кэрэ́ла дош адасавэ́ манушэ́скэ, сыр ту сан кокоро́, и тыро́ чачипэ́н исын дасаво-паць, сыр кажнонэ́ явирэ манушэ́стэ.


Годыпэ́н исын фэды́р марибнытконэ́ састырэндыр; нэ екх грэхи́тко ману́ш хасякирэ́ла бут лачхипэ́н.


Ту́тэ, Раё, исын чачипэ́н, и амэ́ндэ пэ муя́ исын ладж; сыр акана́, кажнонэ́ Юдостэ, сыр Ерусалимо́скирэ джиибнаскирьендэ, и кэ саро́ Израилё, дрэ пашатунэндэ и дуранэндэ, дрэ сарэ́ тхэма, карик Ту традыян лэн пало́ лэ́нгиро отгиибэн, савэ́са ёнэ отгинэ́ Ту́тыр.


И пхэндя́ Мо́йза Аароно́скэ и Елизароскэ и Ифамароскэ, лэ́скирэ чхавэ́нгэ: “На злэн кидары тумарэ́ шэрэндыр и и́ди тумарэ́ тэ на кушэн, соб (кай) тумэ́нгэ тэ на мэрэ́н и тэ на выкхарэн холы́ пэ сарэ́ манушэ́ндэ. Нэ тумарэ́ пша́ла, саро́ Израилёскиро кхэр, сашты́ (могинэ́на) тэ ровэ́н пал схачкирдэндэ, савэ́н хачкирдя́ Рай Дэвэ́л,


И пхэндлэ́ ёнэ екх екхэ́скэ: “Явэ́н, чхурдаса жре́биё, соб (кай) амэ сашты́ тэ джинас, пир конэ́стэ дава́ пхарипэ́н пыя́ пэ амэ́ндэ?” И ґа́да, ёнэ чхурдынэ́ жре́биё, и кокалко сыкадя́ пэ Ёнастэ.


“Адя́кэ ракирэ́ла саро́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро скэдыибэ́н: ‘Саво́ дасаво чорипэ́н (приступлениё) кэрдэ́ тумэ́ анги́л Израилёскирэ Дэвлэ́стэ, со отгинэ́ какана́ Дэвлэ́стыр, кэри пэ́скэ алта́рё и ґаздынэ́пэ акана́ проти Растэ-Дэвлэ́стэ?


А тумэ́ ададывэ́с отджана Ра́стыр-Дэвлэ́стыр! Дадывэс тумэ́ ґаздэ́напэ проти Растэ-Дэвлэ́стэ, атася́ росхолясола Рай Дэвэ́л пэ сарэ́ Израилёскирэ манушэ́ндэ.


Ци на екх Ахано, Заракиро чхаво́, кэрдя́ проштавибэн (приступлениё), лыя́ совлахадэстыр, а холы́ сыс пэ сарэ́ Израилёскирэ манушэ́ндэ? На екх ёв, кон мыя́ пал пэ́скиро чорипэ́н.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan