Isúso 4:7 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20197 Тумэ́ пхэнэ́на лэ́нгэ: “Дро рипирибэ́н пал дова́, со пани́ Иорданоскиро розгия́пэ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго; ке́ли ёв гия́ пирда́л Иорда́но, тэды пани́ Иорданоскиро розгия́пэ. Адя́кэ бара́ далэ́ явэ́на ваш Израилёскирэ чхавэ́нгэ рипирибнаса пэ ве́ко”. Faic an caibideilBiblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 20197 Tumé phenéna lénge: “Dro ripiribén pal dová, so paní Iordanoskiro rozgijápe angíl Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego; kiéli jov gijá pirdál Iordáno, tedy paní Iordanoskiro rozgijápe. Adiáke bará dalé javéna vaš Izrailjoskire čhavénge ripiribnasa pe viéko”. Faic an caibideil |
Одова́, кон зачхинэла гурувэ́с исын сы́рбы одова́, кон замарэла манушэ́с. Кон янэ́ла бакрорэс ваш свэ́нто дыибэ́н исын сы́рбы одова́, кон затасавэла джуклэс; кон янэ́ла да́ро исын сы́рбы одова́, кон чхувэ́ла балычано рат; кон хачкирэ́ла фимиа́мо, исын сы́рбы одова́, кон мангэлапэ идолоскэ; сыр ёнэ выкэдынэ́ пэ́скиро дром и дава́ налачхипэн исын дро́го лэ́нгирэ илэскэ.
соб (кай) тэ рипирэ́н Израилёскирэ чхавэ́, соб (кай) нико́н яви́р ману́ш, саво́ на Аароно́скирэ родо́стыр, тэ на подджа́л тэ янэл гудлэ́ смо́лы (фимиа́мо) тэ хачкирэл анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, и, соб (кай) тэ на явэ́л лэ́са, со Кореёса и лэ́скирэ манушэ́нца, савэ́ сыс лэ́са кхэтанэ́, сыр ракирдя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ.