Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Čysly 8:4 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

4 И ґа́да, сыр кэрдо́ сыс момолы́тко: ёв сыс чэкано сувнака́стыр, лэ́скирэ дэсторэстыр (ґэрьятыр) и кэ лулудя́ (цвэты) ёв сыс чэкано. Пир сыкаибэ́н (образцо) дасаво-паць, саво́ сыкадя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ёв кэрдя́ момолы́тко.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

4 I ĥáda, syr kerdó sys momolýtko: jov sys čekano suvnakástyr, léskire destorestyr (ĥerjatyr) i ke luludiá (cvety) jov sys čekano. Pir sykaibén (obrazco) dasavo-pac', savó sykadiá Raj Devél Mojzáske, jov kerdiá momolýtko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Čysly 8:4
11 Iomraidhean Croise  

и кэр сувнака́стыр дуе́н херувимэн: чеканонэ бутя́тыр кэр лэн пэ дуй заучхакирибнытка яго́ры (концы);


саро́, сыр Мэ ту́кэ сыкава́ва, и сыкаибэ́н (образцо) шатракиро (скиниякиро), и сыкаибэ́н сарэ́ далэ́ ла́кирэ кхорэнгиро; адя́кэ и кэрэ́н.


И чхув ша́тра (ски́ния) упрэ́ пир сыкаибэ́н (образцо), саво́ сыс сыкадо ту́кэ пэ бэ́рга.


И кэрдя́ дуй херувимы сувнака́стыр: чэканнонэ бутяса кэрдя́ лэн пэ дуй заучхакирибнаскирэ яго́ры,


Ааро́но адя́кэ и кэрдя́: пэ англатуны риг дро момолы́тко (свети́льнико) захачкирдя лэ́скирэ лампады, сыр пхэндя́ Мойза́скэ.


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́:


савэ́ кэрэ́на Дэвлэ́скири буты́ пир патри́н (о́бразо) и сы́рбы пир зэр (тенё), савэ́ исын чачунэ́с дро Болыбна́скиро Раё. Ке́ли Мо́йза лыя́ тэ кончынэл буты́ пэ ша́тра, то Дэвэ́л пхэндя́ лэ́скэ: “Дыкх, кэр саро́, соб (кай) тэ явэ́л дасаво-паць, сыр сыс сыкадо ту́кэ пэ бэ́рга.”


Трэиндя́, соб (кай) дова́, со сыс создыно́ пэ пхув пир болыбна́скири патри́н (о́бразо), адя́кэ тэ жужакирэлпэ, а дова́, со исын Болыбна́скиро чачунэ́с, трэбинэла фэды́р свэ́нта дыибэна́, сыр кодолэ́.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan