1 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́:
1 I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá:
Левиёскирэ чхавэ́ сыс: Гирсоно, Каафо и Мерари.
И кэр момолы́тко (свети́льнико) жужэ́ сувнака́стыр; чэканиндло банго́ тэ явэ́л дава́ момолы́тко; лэ́скиро дэсто́, лэ́скирэ рандя́, кучикорья лэ́скирэ, пхаба́ лэ́скирэ и лулудя́ (цвэты) лэ́скирэ трэй, соб (кай) ёнэ тэ выджа́н лэ́стыр;
А Леви́ты пир лэ́нгирэ-дадэнги́рэ стрэ́чы (поколении) на сыс пиригиндлэ машки́р лэ́ндэ.”
Ке́ли Мо́йза заджалас дрэ скэдыибна́скири ша́тра, соб (кай) тэ ракирэ́л Ра́са-Дэвлэ́са, то ёв шундя́ зан (глос), сави́ лэ́скэ ракирдя́ дэнкостыр (крышкатыр), саво́ сыс пэ ковчэго сыкадыибнаса (откровениёса) машки́р дуй херувимы, и Ёв ракирдя́ лэ́скэ.
“Дэ тэ джинэ́л Аароно́скэ и пхэн лэ́скэ: ‘Ке́ли ту явэ́са тэ захачкирэс лампады, тэды пэ англатуны риг дро момолы́тко (свети́льнико) трэй, соб (кай) тэ хачон эфта́ лампады.’”
Дро дова́ часо выкэдыя́ (чхудя́ дрэ риг) Рай Дэвэ́л Левиёскиро ро́дыцо, соб (кай) ёнэ тэ лыджа́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго, тэ дынаринэ́н Лэ́скэ и тэ бахтякирэн Лэ́скирэ лавэ́са, сыр дава́ кэрэ́на кэ дава́ дывэ́с;