Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Čysly 18:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 Адя́кэ-паць и тырэ́ пшалэ́н, Левиёскиро ро́до, тырэ́-дадэ́скиро кхэри́тко ро́до (племё), лэ пэ́скэ: мэк ёнэ тэ явэ́н паш ту́тэ и тэ кэрэ́н буты́ ту́кэ, а ту и тырэ́ чхавэ́ ту́са явэ́на паш досыкаибнаскири ша́тра;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 Adiáke-pac' i tyré pšalén, Lievijoskiro ródo, tyré-dadéskiro kherítko ródo (pliemjo), le péske: mek jone te javén paš túte i te kerén butý túke, a tu i tyré čhavé túsa javéna paš dosykaibnaskiri šátra;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Čysly 18:2
16 Iomraidhean Croise  

И три́то мо́ло яця́ пхари́, и бияндя́ чхавэ́с, и пхэндя́: “Акана́ припхандэлапэ кэ мэ миро ром; пал-дова́ со мэ бияндём лэ́скэ тринэн чхавэ́н.” Кодолэ́скэ тритонэскэ дыно́ лав: Ле́виё.


И тэрдинэ́ пэ пэ́скиро штэ́то пэ упхэныбэ́н пэ́скиро, пир Зако́но Мойза́скиро, Дэвлэ́скирэ-манушаскиро. Рашая́ чхувэ́нас ратэ́са алта́рё, лыи лэс Левитэ́нгирэ вастэ́ндыр.


Ёнэ явэ́на тэ дынаринэ́н пэ Миро свэ́нто штэ́то сыр ракхибна́рья пашы́л Кхангирья́кири по́рта и пособники (помогибнаскирэ) пашы́л Кхангири́, ёнэ явэ́на тэ зачхинэн ваш народо цэ́ла схачкирибнытка и яви́р свэ́нта дыибэна́; ёнэ явэ́на тэрдэ́ анги́л лэ́ндэ, соб (кай) лэ́нгэ тэ дынаринэ́н (тэ служынэн).


А рашая́ Левиёскирэ родыцо́стыр, Садокоскирэ чхавэ́, савэ́ дро дова́ часо, ке́ли дуринэ Израилёскирэ чхавэ́, савэ́ ракхэнас Миро штэ́то (свэнтыма), явэ́на кэ Мэ, соб (кай) тэ кэрэ́н буты́ ваш Ма́нгэ, ёнэ явэ́на тэ тэрдён анги́л Миро муй, соб (кай) тэ янэ́н Ма́нгэ чэкэ́н и рат,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.


И тумэ́ тэды явэ́на тэ джинэ́н, со Мэ бичхадём дава́ припхэныбэ́н тумэ́нгэ, соб (кай) Миро Завето Левиёса/тэ рикирэлпэ (тэ зракхэлпэ) дурэды́р”, – пхэндя́ янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л.


а Леви́ты сыс бангэ́ тэ чхувэ́н ста́но пашы́л ша́тра досыкаибна́са, соб (кай) тэ на явэ́л холы́ пэ Израилёскирэ-чхавэ́нгиро кхэтаныбэн, и явэ́на тэ тэрдён Леви́ты пэ стрэ́га пашы́л ша́тра досыкаибна́са.”


соб (кай) тэ рипирэ́н Израилёскирэ чхавэ́, соб (кай) нико́н яви́р ману́ш, саво́ на Аароно́скирэ родо́стыр, тэ на подджа́л тэ янэл гудлэ́ смо́лы (фимиа́мо) тэ хачкирэл анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, и, соб (кай) тэ на явэ́л лэ́са, со Кореёса и лэ́скирэ манушэ́нца, савэ́ сыс лэ́са кхэтанэ́, сыр ракирдя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ.


И чхудя́ Мо́йза дэстэ́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй, дрэ ша́тра досыкаибна́са (ски́ния).


Мэк ёнэ тэ явэ́н паш ту́тэ и лыджа́на тэ дынаринэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра, сарэ́ бутя́ пир ша́тра; а яви́р ману́ш нашты́ тэ подджа́л кэ тумэ́.


И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́:


И ке́ли скэдэлапэ дрэ дром ста́но (таборо (лод)), Ааро́но и лэ́скирэ чхавэ́ учхакирэна сарэ́ свэ́нта штэ́ты и сарэ́ свэнтонэ́-штэтоскирэ предметы, тэды Каафоскирэ чхавэ́ явэ́на, соб (кай) тэ лыджа́н; нэ нашты́ ёнэ тэ чилавэн свэ́нто штэ́то, соб (кай) тэ на мэрэ́н. Далэ́-скэдыибнаскирэ скиниякирэ паша́ исын бангэ́ тэ лыджа́н Каафоскирэ чхавэ́.


И Мэ дыём Левитэ́н Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ, Израилёскирэ чхавэ́ндыр, соб (кай) ёнэ тэ лыджа́н свэ́нто буты́ пал Израилёскирэ чхавэ́ндэ пашы́л скэдыибна́скири ша́тра и тэ кэрэ́н буты́ ракхибнарьенца ваш Израилёскирэ чхавэ́нгэ, соб (кай) тэ на явэ́л пэ Израилёскирэ чхавэ́ндэ моро́во (мэрибнытка фра́нсы), ке́ли Израилёскирэ чхавэ́ тэ подджан кэ свэ́нто штэ́то.”


Пало́ дава́ загинэ́ Леви́ты тэ кэрэ́н пэ́скирэ бутя́ дрэ скэдыибна́скири ша́тра анги́л Аароностэ и анги́л лэ́скирэ чхавэ́ндэ. Сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ пал Левитэндэ, адя́кэ и кэрдэ́ ёнэ лэ́нца.


Дава́ адя́кэ саро́ сыс счхудо: рашая́ кажно мо́ло заджанас дрэ пэ́рво Свэ́нто Ша́тра тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, сыр трэиндя́ буты́ пир Зако́но,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan