Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Čysly 12:2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

2 и пхэндлэ́: “Ци екхэ́скэ Мойза́скэ ракирдя́ Рай Дэвэ́л? Ци на ракирдя́ Ёв и амэ́нгэ?”, – и шундя́ дава́ Рай Дэвэ́л.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019

2 i phendlé: “Ci jekhéske Mojzáske rakirdiá Raj Devél? Ci na rakirdiá Jov i aménge?”, – i šundiá davá Raj Devél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Čysly 12:2
22 Iomraidhean Croise  

И яви́р мо́ло ёй яця́ пхари́, и бияндя́ чхавэ́с, и пхэндя́: “О Рай Дэвэ́л шундя́, со ман ром на камэ́ла, и дыя́ ма́нгэ явирэ́с.” И дыя́ лэ́скэ лав: Симеоно (Семёно).


Ке́ли прогия́ часо тэ обровэл лэс, то Дави́до бичхадя́ и лыя́ ла дрэ пэ́скиро кхэр, и ёй яця́ лэ́скирэ ромня́са, и бияндя́ лэ́скэ чхавэ́с. И сыс дава́ на́лачхо рэ́ндо, саво́ кэрдя́ Дави́до, дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.


Сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со шунэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, сарэ́ Рабсакоскирэ лава́, савэ́ бичхадя́ Асирия́киро кра́ли, лэ́скиро хула́й, тэ кошэл Дэвлэ́с джидэс и тэ калякирэл лэс лавэ́нца, савэ́ шундя́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́. Пхэн упрэ́ па́тери (моли́тва). Мангпэ пал манушэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ, савэ́ исын ишчо (инкэ́) джидэ́.”


И захачи́я холы́ Дэвлэ́скири пэ Мойзастэ, и Ёв пхэндя́: “Нау́што нанэ ту́тэ Аароно́с пшалэ́с, Левитянинос? Мэ джино́м, со ёв могинэ́ла тэ ракирэ́л, ґа́да, ёв выджа́ла анги́л ту́кэ, и, дыкхэ́ла тут, обрадынэлапэ дро пэ́скиро ило́;


и пирипхэндя Ааро́но сарэ́ лава́, савэ́ ракирдя́ Дэвэ́л Мойза́скэ, и кэрдя́ Мо́йза ди́вы анги́л манушэ́нгирэ якха́,


Пало́ дава́ Мо́йза и Ааро́но явнэ́ кэ фарао́но и пхэндлэ́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л (Яхва́), Дэвэ́л Израилёскиро: ‘Отмэк Мирэ́ манушэ́н, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н Ма́нгэ свэ́нко пэ чхучи́ пхув.’”


Мо́йза и Ааро́но явнэ́ кэ фарао́но и кэрдэ́ адя́кэ, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л. И чхурдыя́ Ааро́но пэ́скиро дэсто́ анги́л фараоностэ и анги́л лэ́скирэ писхарьендэ, и ёв кэрдя́пэ сапэса.


Пхутькирибнастыр джа́ла чинга́рд, нэ, кон кандэ́ла, сыр лэ́скэ дэ́на годыпэ́н, одова́ исын годо́.


Мэк тэ шунэ́л тыро́ Рай Дэвэ́л лава́ Рабсакостыр, конэ́с бичхадя́ кра́ли Асирия́киро, хула́й лэ́скиро, соб (кай) ёв (Рабсако) тэ калякирэл джидэ́ Дэвлэ́с, соб (кай) тэ кошэл Лэс лавэ́нца, савэ́ шундя́ тыро́ Рай Дэвэ́л, помангпэ пал манушэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ, савэ́ ишчо (инкэ́) джидэ́.’”


Пал-дова́ со Мэ вылыджиём тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, Мэ выракхцём тумэн писхарьенгирэ састырэндыр; и Мэ бичхадём анги́л тумэ́ндэ Мойза́с, Аронос и Мириам.


Мануша́ лынэ́ дро саро́ шуныбэ́н тэ жалинэнпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; и Рай Дэвэ́л шундя́, и росхачия Лэ́скири холы́, и захачи́я пэ лэ́ндэ Раскири-Дэвлэ́скири яг, и лыя́ Ёв тэ хасякирэ́л станоскиро яго́ро (краё).


Нэ Мо́йза пхэндя́ лэ́скэ: “Ци на зэвлынэса ту пал ма́ндэ? Нэ, ко́ли б сарэ́ машки́р Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ манушэ́ндэ тэ явэ́н проро́ки, то Рай Дэвэ́л бичхавэлас Пэ́скиро Ду́хо (Фа́но) пэ лэ́ндэ!”


Мо́йза сыс ману́ш ковлэдыр (смиренэдыр) сарэ́ манушэ́ндыр пэ пхув.


И скэдынэ́пэ проти Мойзастэ и Аароностэ, и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Ухты́лла (до́си) тумэ́нгэ, саро́ скэдыибэ́н, сарэ́ мануша́ исын свэ́нта, и машки́р лэ́ндэ исын Рай Дэвэ́л! Со́скэ тумэ́ ґаздэ́на пэс вучэды́р Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ манушэ́ндыр?”


сыкавэ́н паты́в екх екхэ́скэ пшалытконэ патыва́са и тангинэн екх екхэ́с: кутякирэн (важынэн) екх екхэ́с;


Палдава́ мэ ракира́ва кажнонэ́скэ тумэ́ндыр: на думинэн пал пэ́стэ бутэды́р, сыр трэй тэ думинэс; нэ думинэн годьварэс пир тумаро́ патяибэ́н, саво́ Дэвэ́л дыя́ кажнонэ́скэ тумэ́ндыр.


Саро́ кэрэ́н би холямэ́ ракирибнаскиро и би кунипнаскиро,


и тэ на кэрэ́н ничи́ пир холы́, ци пир пэ́скиро шарибэ́н, а тэ кандэ́н екх екхэ́с, тэ гинэн явирэ манушэ́н фэды́р пэ́стыр;


Адя́кэ-паць, тэрнэ́ мануша́лэ, кандэ́н пэ́скирэ годэпхурэн, явэ́н ковлэ́-илы́тка екх кэ екх, на шарэ́н пэс екх анги́л явирэ́стэ, пал-дова́ со Дэвэ́л исын проти одолэ́ндэ, кон гинэ́ла пэс вучэды́р явирэндыр, а одолэ́нгэ, кон на шарэла пэс, Ёв дэ́ла васт.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan