27 Soke o Juan si kai si pisime letar: ‘Me bichalau me porauko angla tu, te lacharel chuke o drom.’
Soke o Juan si kai si pisime letar: ‘Me bichalau me porauko angla tu, te lacharel chuke o drom.’
Gia sar pisisarda o porauko o Isaias: “Bichalau me porauko angla tu, te lacharel chuke o drom.
A tu, chaurrea, ka ikkaren tut porauko katar o Del e milosoko, soke ka lla angla o Gazda ta ka lachare leke droma,
A ¿So llelen te dikken? ¿Iekke porauko? Ea, chachimaia, ta mai but neko iek porauko.
Ppenau tumenge kai maskar sa e manusa, ni iek ni saia mai baro neko o Juan; a o mai mimono ande charoina e Devleki si mai baro neko vou.”
O Juan ppenda: —Me sem o avazi katar iek lleno kai urkil po pusto: ‘Ortosaren e Gazdako drom,’ gia sar ppenda o porauko Isaias.