Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 6:42 - Nuevo Testamento Romané 2007

42 A te na acharea kai si iek kas ande chi iak, ¿sar ppene che pplaleke: ‘Pplala, muk te ikanau e truña kai si ande chi iak’? ¡Manus kojamno san! mai anglal ikan o kas kai si ande chiri iak, ta ondaka ka dikke sukar te ikane e truña katar e iak che pplaleki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 6:42
24 Iomraidhean Croise  

Ondaka o Pedro diape golli so ppendaia leke o Jesus: “Mai anglal te basel o basno, ka ppene trin droma kai ni pinllare man.” Ta o Pedro likisto kotar, ta rovda zalbaia.


¿Soke dikke e truña kai si ande che pplaleki iak, a ni dikke o kas kai si ande chiri iak?


¿A sar ka ppene che pplaleke: “Muk man te ikanau e truña katar chi iak,” kana ande chiri si iek kas?


O Gazda ppenda leke: —Kojamnalen, ¿vareko tumendar ni putarel pe guruve ta pe magarche ando llive o sabado, te inllarel le te piel pai?


a me manglem pala tu, te avel tut pachape. A tu kana ka iri tut mande, pomozisar che pplalen te na jasaren po pachape.


“¿Soke dikke e truña kai si ande che pplaleki iak, a ni dikke o kas kai si ande chiri iak?


“Ni iek kas lacho ni del bilache septelie, ni o kas bilacho ni del lache saptelie.


ta ppenda leke: —¡Tu san kojamno, bilacho, chavo e llavoloko ta murzi po lachipe! Tu ppene kai o Gazda bichalda tut te de leke orbe. Na ppen ios gua kojaipe


O Pedro ppenda lenge: —Irin tumen kai o Del ta te kristin tumen suako lleno ande Jesukristoko anau, te sai o Del prostil tumaro bilachipe, ta gia vou ka del tumen o Santo Duo.


Inai tutar gala ezgode, soke angla o Del cho lio inai chacho.


Goleke tu kai dosare avere ni chitilpe ko avea tu. Kana dosare avere isto tu tut dosare, soke tu chere isto so von cheren.


Sa gala ezgode aven e Devletar, kai lacharda amen pea cheres o Kristo ta dia amen te ppena gaia lachi viasta.


O lleno kai mukel o bilachipe ka avel sargo iek ezgoda blagosime kai mol la but ta kai trubul e Devle te sai cherel varesavi ezgoda lachi.


A o lleno kai ni cherela gala ezgode si sargo korro o sargo iek lleno kai ni dikkel sukar; bristardape kai o Del chistosarda le katar o bilachipe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan