Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 20:21 - Nuevo Testamento Romané 2007

21 Gala llene puchle le: —Kovachi, llana kai so ppene ta so sikave si o chachipe, ta kai ni rode te ave lenge drago. Tu sikave chachimaia o drom e Devleko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 20:21
16 Iomraidhean Croise  

Ta bichalde leke pire disipulonen ta lenchar llele i e erodianura te ppenen leke: Kovachi, llana kai san chacho ta kai sikave chachimaia o drom e Devleko, ta ni dara katar e llene kai asunen, ta ni ppene lenge alava te perel lenge drago.


Gola llene llele ta ppende leke gia: —Kovachi, llana kai san chacho, ta ni dara katar e llene kai asunen tut, soke ni ppene lenge alava te perel lenge drago. Tu sikave chachimaia o drom e Devleko. ¿Ppen amenge si orta te pochina e love kai mangel o Sesar o iok? ¿Ka pochina o ni ka pochina?


Bichalde iekke llenen kai cherenape lache manusa, samo te cheren e Jesuse te kojadol ande pe alava ta gia te avel len varesavi dos te sai ttoven le ando va e lleneko kai gazdaril e romanonen.


¿Si sukar te da amare love kai o lleno kai gazdaril pe romanura, o iok?


Vou avilo iek riat kai o Jesus, ta ppenda leke: —Kovachi, llana kai avilan e Devletar te sikave, soke niko nasti cherel bi e Devleko e bare ezgode Devlikane kai tu chere.


Amen ni chera arli e alavenchar kai mukla o Del, sar cheren but llene; amen da orba chachimaia soke o Del bichalda amen ta sam ande iek ttan e Jesukristoia.


Me ni rodau te avau drago e llenenge, me rodau te avau drago e Devleke. Ni rodau te achau lacho e manusenchar. ¡Te rodiema te achau lacho e manusenchar, ni avilema iek esluga e Kristoko!


A e llene kai gazdarina mai but maskar lende ni ppende mange nisavi orba nevi (a mange ni chitilpe so sea von omanglal).


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan