Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Žalmi 13:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Dži kana hordinava o pharipen andre duša a džives so džives e žaľa andro jilo? Dži kana pes miro ňeprijaťeľis pre mande ľidžala upre?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Žalmi 13:3
15 Iomraidhean Croise  

Akana, RAJEJA, Devla amaro, tu salas pro frima časos ke amende jileskro a mukľal varekas amendar te avel pale andral o Babilon a te dživel andro smirom andre kada sveto foros. Tu amen cirdňal avri andral o otroctvos a diňal amen nevo dživipen.


Dikh pre miro pharipen a zachraňin man, bo na bisterďom pre tiro zakonos.


Bo tu zachraňines le pokorne manušen, ale pokorines olen, kaskre jakha hine barikane.


Dikh, keci džene pre mande džan! Igen man našťi avri ačhen.


Našťi avri ačhav olen, ko lašaren le modlen, ale me man mukav pro RAJ.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pre flauta. Le Davidoskro žalmos.


Bo ov na bisterel te del pale olenge, ko murdaren; leperel peske pro roviben olengro, ko cerpinen.


Sar imar igen bokhaľona, pripravinava lenge e hoscina, mačarava len a ena vešela. Paľis zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o RAJ.


Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.


Leper tuke, RAJEJA, so pes amenca ačhiľa; dikh pre amende, sar amen tele dikhen!


o švetlos, hoj te švicinel le narodenge, the e slava tire manušengri, le Izraeloskri.“


Bo andro švetlos dičhol savoro. Vašoda hin phendo: „Preker tut, tu so soves, ušťi andral o meriben a švicinela tuke o Kristus.“


Le foroske na kampel, hoj leske te švicinel o kham abo o čhonoro, bo e slava le Devleskri leske švicinel a leskri lampa hin o Bakroro.


Ale o Jonatan pal oda na džanelas, hoj leskro dad thoďa vera pro murša. Iľa e paca, so leste sas andro vast, a lakre agoreha ispidňa andro medos a koštoľinďa les. Takoj leske švicisaľile o jakha.


O Jonatan phenďa: „Miro dad thoďa pre amare manuša baro pharipen. Dikhen, sar akana mange hin feder, soča koštoľinďom sikra ole medostar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan