Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Žalmi 127:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Le Šalamunoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Te o RAJ na ačhavel o kher, zbitočňe pes trapinen ola, ko les ačhaven; te o RAJ na stražinel o foros, zbitočňe del pozoris oda, ko les stražinel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Žalmi 127:1
35 Iomraidhean Croise  

Sthoďa 3 000 prislovja the 1 005 giľa.


Ma bister pre oda, hoj o RAJ peske tut kidňa avri, hoj tu leske te ačhaves o sveto Chramos. Av zoralo a muk tut andre buči!“


Muk tut andre buči a ma dara! Ma dara tut a ma izdra, bo o RAJ o Del, miro Del, ela tuha. Na omukela tut a na odvisarela pes tutar, medik na dokereha savore buča pro Chramos, andre savo paľis le RAJESKE služinena.


A ker, hoj miro čhavo o Šalamun te el tuke pačivalo cale jileha a te doľikerel tire prikazaňja, zakoni the sikavibena, a mi kerel savoro, so kampel, hoj te el ačhado o Chramos, prekal savo diňom kala dari.“


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Pro RAJ vičinavas andral o pharipen a ov mange odphenďa.


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Mire jakhenca dikhav upre pro verchi. Khatar avela miri pomoca?


Le Davidoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Radisaľiľom, sar mange phende: „Aven džas andro kher le Devleskro!“


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. RAJEJA, mire jakhenca dikhav upre pre tute, so troňines pro ňebos.


Le Davidoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Te amenca na uľahas o RAJ – mi phenel o Izrael –


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Ola, ko pes muken pro RAJ, hine sar o verchos Sion: Na čhalaven pes, ľikeren pro furt.


E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Sar o RAJ anelas pale le Sionoskre zailen, sas amenge oda sar suno.


Le Šalamunoske. Devla, de le kraľiske te sudzinel spravodľišagoha, le kraľiskre čhaske tire čačipnaha.


Ode ačhaďa peskro Chramos učes sar o ňebos, sar e phuv, so zathoďa pro furt.


O manuš peske andro jilo gondoľinel avri o drom, ale o Del ľidžal leskre kroki.


Pale dikhľom vareso aver pre phuv: Ola, ko denašen sigeder, na zviťazinen furt o denašiben aňi o zorale murša furt na zviťazinen o mariben; aňi le goďaveren nane furt o chaben, aňi ola, ko nekfeder achaľon, nane furt barvale, aňi olen, ko but sikľile, nane furt e pačiv, bo džal pal oda, či sal pro lačho than andro lačho časos.


Arakhle man o stražňika, save phiren pal o foros. Phučľom lendar: „Na dikhľan oles, kas kamel miro jilo?“


Arakhle man o stražňika, sar phirenas pal o foros. Marde man, dukhade man, ile pal ma tele the o plašťos ola, ko stražinen o muros.


Me, o RAJ, la stražinav, furt la poľivinav, hoj la te na musaren, rat-džives la stražinav.


Le Izraeloskre stražňika hine kore, savore hine bi e goďi; savore hine ňema rikone, so našťi bašon; pašľon peske, džan sune a igen rado soven.


Pre tire muri, Jeruzalemona, ačhaďom le stražňiken, save pes rat-džives na preačhena te modľinel. Tumen, so leperen le RAJESKE leskre lava, modľinen tumen a ma preačhen!


Hazden upre e zastava a džan pro mariben pro babiloňika muri! Rozthoven buter stražňiken, rozačhaven len pašal o foros, pripravinen le muršen andre zaloha! Bo o RAJ kerela oda, so naplaňinďa. Kerela le manušenca andro Babilon oda, so phenďa.


O bežcos predenašel le bežcos a o poslos predenašel le poslos te phenel le babiloňike kraľiske, hoj leskro foros hino zailo pal savore seri.


Te o Kristus na ušťiľa andral o meriben, ta akor hijaba vakeras a tumaro pačaben nane pre ňisoste.


A vašoda oda manuš, ko sadzinel nane ňič, aňi oda, ko poľivinel, ale o Del, savo del, hoj te barol.


Darav man pal tumende, či man tumenca na trapinďom zbitočňe.


Leperen tumenge pro RAJ, pre tumaro Del, bo ov tumen del zor te dochudel o barvaľipen, hoj te doľikerel e zmluva, so la veraha phandľa tumare dadenca, avke sar oda hin the adadžives.


Le kraľiske andro Jericho phende: „De tuke pozoris, bo rači ade avle o Izraeliti, hoj te predikhen e phuv.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan