Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sudcengro 4:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 E Debora phenďa le Barakoske: „Ušťi, bo adadžives tuke diňa o RAJ andro vasta le Siserah. Korkoro o RAJ imar geľa anglal tu!“ Avke o Barak geľa tele pal o verchos Tabor a pal leste 10 000 murša.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sudcengro 4:14
13 Iomraidhean Croise  

Avke o Lot geľa avri a phenďa le muršenge, save peske kamenas te lel leskre čhajen romňijenge: „Ušťen, aven avri andral kada foros, bo o RAJ les kamel te zňičinel!“ Ale on peske gondoľinenas, hoj kerel pheras.


Sar džanas avri andral o foros a na sas mek dur, phenďa o Jozef le sluhaske: „Dža sigo pal ola murša. Te len dochudeha, phen lenge: ‚Soske vaš o lačhipen visarďan pale o nalačhipen?


Sar šuneha o kroki upre pro balzamika stromi, takoj tut muk pro mariben, bo akor džava me anglal tu te domarel le filišťiňike slugaďen.“


Ale akana na mušinena te siďarel het aňi te denašel jekhvareste, bo o RAJ džala angle tumende, o Del le Izraeloskro tumen chraňinela pal savore seri.


O Del, savo premarel o drom, džala anglal lende; predemena e brana a avena avri. Lengro Kraľis džala anglal lende, o RAJ len ľidžala.


Vašoda dikheha, hoj o RAJ, tiro Del, džala anglal tute sar e jag, so zlabarel savoro. Ov len zňičinela a pokorinela anglal tute; sar pre lende džaha, tradeha len avri a sig len zňičineha, avke sar tuke phenďa o RAJ.


O RAJ phenďa le Jozuaske: „Ma dara tut lendar, bo diňom tuke len andro vasta. Ňiko lendar anglal tute na obačhela.“


Dža, phen le manušenge, hoj pes te pošvecinen pre tajsaskro džives. Phen lenge, hoj o RAJ, o Del le Izraeloskro, phenel kada: ‚Izraelona, iľal le vecendar, so majinde te el zňičimen! Na obačheha anglal tire ňeprijaťeľa, medik tumendar na odčhivena oda, so majinďa te el zňičimen.


Phenďa lake: „Ušťi, džas!“ Ale na odphenďa leske. Avke la thoďa pro somaris a džalas khere.


kaj o Barak vičinďa le kmeňen Zebulun the Naftali. Džanas leha 10 000 murša the e Debora.


Andre odi rat le Gideonoske o RAJ phenďa: „Ušťi, dža tele andro taboris, bo diňom tuke len andro vasta.


Ode ačhiľa te presovel. Sar tosara vidňisaľolas, o Samuel vičinďa pro Saul: „Ušťi, imar hin o časos, hoj tut te premukav.“ Androda o Saul ušťiľa a geľa le Samueloha avri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan