Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sofonijaš 2:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Vašoda avke sar me dživav,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro, „o Moab doperela avke sar e Sodoma a o Amončana avke sar e Gomora, ačhela lendar o than la burinakro, e jama le loneskri the e pušťa pro furt. Mire manuša, save ode predživena, zalena lengro barvaľipen; ola, ko ačhena te dživel mire narodostar, zalena lengri phuv.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sofonijaš 2:9
27 Iomraidhean Croise  

Chučena pro dume le Filišťincenge pro zapados a jekhetane občorarena le naroden pro vichodos; domarena o Edom the o Moab a o Amončana lenge ena poddine.


Bo o vast le RAJESKRO chraňinela o verchos Sion a pal o Moab pes uštarela le pindrenca avke sar pro phus andro hnojos.


Rozdikh tut pašal tu: Savore tire čhave pes skiden upre a aven ke tu. Avke sar me dživav,“ phenel o RAJ, „savoren pre tu hordineha sar e šukar ozdoba; thoveha len pre tu sar e terňi.


Avke sar me dživav,“ phenel o Kraľis, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ, „avela oda, ko hin ajso baro sar o verchos Tabor maškar o verchi, sar o verchos Karmel upral o moros.


Pal o Moab: Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: „Vigos le foroske Nebo, bo ela zňičimen! O Kirjatajim ela zailo a ela pre ladž! E zoraľi pevnosť ela tele čhiďi a ela pre ladž!


Pal o Amon. Kada phenel o RAJ: „Či le Izrael nane čhave? Či les nane ďeďičis? Soske o del Milkom zalel e phuv le Gadoskri a leskre manuša bešen andre leskre fori?


O Edom ela zňičimen avke sar e Sodoma, e Gomora the o fori, so sas pašal lende,“ phenel o RAJ, „ňiko ode na dživela, ňisavo manuš ode na bešela.


„Le Chacorostar ela than prekal o šakali, pušťa pro furt, ňiko ode na dživela, ňisavo manuš ode na bešela.“


Kerava le Babilonoha avke, sar kerďom la Sodomaha, la Gomoraha the le forenca, save sas pašal lende,“ phenel o RAJ, „ňiko ode na bešela, na dživela ode aňi jekh manuš.“


Kada phenel o RAJ: „Na odmukava le manušenge andral o Amon a marava len vaš o trin bini the vaš o štar, bo rozčhingerenas le khabne džuvľen andral o Gilead, hoj te buchľaren peskre hraňici.


Kada phenel o RAJ: „Na odmukava le manušenge andral o Moab a marava len vaš o trin bini the vaš o štar, bo zlabarde o kokala le edomike kraľiskre pro parno prachos.


O stadi the savore dziva džviri peske ode pašľona, the o havranos the e sova peske bešena pre leskre slupi. Lengri vika šunďola prekal o oblaki, o triski ena pro prahos a o cedroskro kašt ela telečhido.


Odi phuv ela olengri, ko ačhena te dživel andral o kmeňos le Judaskro: Ode pes pašinena a rači peske džana te pašľol andro aškaloňika khera, bo o RAJ, lengro Del, pes pal lende starinela a žehňinela lenge pale.


O Izraeliti, save ode ačhena te dživel, na kerena o nalačhipen, na vakerena o klamišagos a andre lengro muj na ena o falošna lava. Chana peske andro smirom a pašľona; ňiko len na daravela avri.“


Kamav len te marel a dava, hoj len te občoraren lengre otroka. Akor džanena, hoj o Nekzoraleder RAJ man bičhaďa.


No avke sar dživav a sar miri slava pherdžarel caľi phuv,


Bo hin pisimen: „Vašoda, hoj dživav, phenel o Raj, dojekh khoč anglal mande banďola a dojekh čhib viznavinela, hoj me som o Del.“


Caľi phuv ela zlabarďi la siraha a zaučharďi le loneha. Na sadzinela pes ode ňič, na uľola ode ňič aňi ode na barola čar. Tumari phuv ela sar o fori Sodoma the Gomora, Adma the Cebojim, save o RAJ zňičinďa andre peskri bari choľi.


Akor savore narodi phučena: ‚Soske oda kerďa o RAJ kala phuvake? Soske kadi bari choľi?‘


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan