Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 7:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Sar la dikhľa o Raj, sas leske igen pharo vaš lake a phenďa lake: „Ma rov!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

13 Сар о Рай ла дикгля, іґєн ла посаїндя і пгендя лакє: — На ров.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 7:13
36 Iomraidhean Croise  

Avke sar hin le dadeske pharo vaš peskre čhave, avke hin le RAJESKE pharo vaš ola, ko les den pačiv.


Ale tu, Rajeja, sal lačho Del a jileskro, poloko andre choľi, pherdo le verne kamibnaha the čačipnaha.


Bo tu, RAJEJA, odmukes a sal lačho, hin tut pherdo kamiben ke ola, ko pre tute vičinen.


Andre savoro lengro pharipen cerpinelas lenca, a na o aňjelos, ale o RAJ korkoro len zachraňinďa. Andre peskro kamiben the jileskeriben len cinďa avri; hazdelas len upre a ľidžalas andre savore dživesa, so sas varekana.


Či nane o Efrajim miro vzacno čhavoro? O čhavoro, andre savo thovav baripen? Bo kajte pre leste vakerav, furt mange pre leste leperav kamibnaha. Vašoda mange marel o jilo vaš leske a me leske presikavava o lačhipen,“ phenel o RAJ.


„Pharo mange hin vaš kala manuša, bo imar trin džives hine manca a nane len so te chal.


Paľis kidňa avri o Raj the avre eftavardeš (70) dženen a bičhaďa len po duje dženen anglal peste andre dojekh foros the pre dojekh than, kaj ov korkoro kamelas te džal.


Jekhvar pes o Ježiš modľinelas pre varesavo than. Sar pes domodľinďa, phenďa leske varesavo leskro učeňikos: „Rajeja, sikav amen pes te modľinel, avke sar the o Jan sikaďa peskre učeňiken.“


O Raj leske phenďa: „Tumen, o Farizeja žužaren avral e kuči the o čaro, ale andre tumende hin pherdo hamišagos the nalačhipen.


O Raj odphenďa: „Ko akor hin oda verno the goďaver spravcas, saves ačhaďa leskro raj upral peskre sluhi, hoj len te del te chal pro časos?


Ale o Raj leske odphenďa: „Tumen dujemujengre! Či na odphandel sako tumendar pro šabat peskra gurumňa vaj peskre somaris andral e maštalňa a na ľidžal les avri te pijel paňi?


O apoštola phende le Rajeske: „De amen bareder pačaben!“


O Raj phenďa: „Te tumen uľahas o pačaben sar o horčično zrnkos, phenďanas kale stromoske: ‚Cirde tut avri the le koreňenca a zasadzin tut andro moros,‘ šunďahas tumen.“


A o Raj phenďa: „Šunen, so phenďa kada načačipnaskro sudcas!


Ale o Zacheus ušťiľa a phenďa le Rajeske: „Jepaš mire barvaľipnastar, Rajeja, dav le čorenge, a te varekas andre varesoste občorarďom, dav leske pale štarval ajci.“


Akor o Raj visaľiľa a dikhľa pro Peter a le Peteriske avľa pre goďi oda lav le Rajeskro, so leske phenďa: „Sigeder, sar adadžives o kohutos giľavela, tu man trival zaprineha.“


Sar gele andre, na arakhle o ťelos le Rajeskro le Ježišoskro.


a on lenge phenenas: „O Raj čačes ušťiľa a sikaďa pes le Šimonoske.“


Sar doavľa paš e foroskri brana, ipen akor ľidžanas avri jekhe mules. Oda sas jekhoro čhavo peskra dakro, savi sas vdova, a džanas laha igen but nipi andral o foros.


Geľa pašeder, chudňa pes le mochtestar a ola, ko ľidžanas le mules, zaačhile. O Ježiš phenďa: „Čhavoreja, phenav tuke, ušťi!“


a bičhaďa len pal o Ježiš, hoj lestar te phučen: „Sal tu ‚oda, ko majinel te avel‘, abo kampel te užarel avres?“


Savore rovenas a hikinenas pal late. Ale o Ježiš phenďa: „Ma roven! Oj na muľa, oj ča sovel.“


Oda sas odi Maria, savi pomazinďa le Rajes le olejoha a khosľa leske o pindre le balenca. A lakro phral o Lazar sas nasvalo.


Avke ola pheňa bičhade pal o Ježiš, hoj leske te phenen: „Rajeja, oda, kas tu rado dikhes, hino nasvalo.“


On latar phučle: „Džuvľije, so roves?“ Oj odphenďa: „Ile mire Rajes a na džanav, kaj les thode.“


O Ježiš latar phučľa: „Džuvľije, so roves? Kas rodes?“ Oj peske gondoľinďa, hoj oda hin o zahradňikos, a phenďa leske: „Rajeja, te les tu iľal het, phen mange, kaj les thoďal, a me les lava.“


Sar pes dodžanľa o Ježiš, hoj o Farizeja pes došunde pal leste, hoj dochudel a bolel buter učeňiken sar o Jan,


Ale avle aver loďki andral e Tiberijada paš oda than, kaj chanas o maro, akor sar o Raj paľikerďa.


Ola, ko roven, sar te na rovenas; ola, ko radisaľon, sar te na radisaľonas; ola, ko cinavkeren, sar te len ňič na elas; a ola,


Amen kamas, phralale, hoj te džanen, so ela ole manušenca, save imar mule. Bo na kamas, hoj tumen te trapinen avke sar okla džene, saven nane naďej.


vašoda mušinďa te ačhel manuš savoreha, hoj te avel ajso sar leskre phrala, hoj lestar te ačhel o lačhejileskro the o verno Nekbareder Rašaj anglo Del, hoj te cinel avri le manušen le binendar.


Bo nane amen Nekbareder Rašaj, savo na achaľol amare slabišagenge, ale hin amen ajso, savo sas pokušimen andre savoreste avke sar amen, ale na kerďa ňisavo binos.


Avke pestar odčhide le cudze devlen a služinenas le RAJESKE. O RAJ imar na birinelas te dikhel pro pharipen le Izraelitengro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan