Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 4:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 saranda (40) dživesa a ode sas pokušimen le bengestar. Andre ola dživesa ňič na chaľa a pro koňec ole dživesengro bokhaľiľa avri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

2 кай есас саранда дівес пробаліме аврі ле бинґестар. І на халас ніч андре одала дівеса, а про аґор Ов іґєн бокгаліля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 4:2
16 Iomraidhean Croise  

A kerava o ňeprijaťeľstvo maškar tu the maškar e džuvľi, maškar tiro potomkos the maškar lakro potomkos. Ov tuke rozmarela o šero a tu leske dukhaveha e peta.“


Avke ušťiľa, chaľa a piľa. Zoraľarďa pes ole chabeneha a džalas saranda (40) dživesa the rača, medik na dogeľa pre le Devleskro verchos Choreb.


„Dža, kide avri savore Židen, saven arakheha andro foros Šušan, a poscinen tumen vaš ma. Ma chan a ma pijen trin dživesa the trin rača. A the me poscinava mire služobňičkenca. Paľis džava ko kraľis, kajte džanav, hoj oda le kraľiskro zakonos na domukel. A te merava, ta merava.“


O Mojžiš geľa andre chmara, sar geľa upre pro verchos, a sas ode saranda (40) dživesa the saranda rača.


O Mojžiš sas ode le RAJEHA saranda (40) dživesa the saranda rača, so na chaľa maro aňi na piľa paňi. Pro barune tabli pisinďa la zmluvakre lava – o Deš prikazaňja.


A diňa te džanel andro Ninive: „Kada tumenge phenel o kraľis the leskre uradňika: ňisavo manuš aňi džviros aňi gurumňi aňi bakro te na chal ňisavo chaben aňi pes te na pašinel aňi te na pijel paňi.


Tosara, sar džalas pale andro foros, sas bokhalo.


O Ježiš poscinelas saranda (40) dživesa the saranda rača a paľis bokhaľiľa avri.


O beng leske phenďa: „Te sal o Čhavo le Devleskro, phen, hoj kale barestar te ačhel maro.“


Ode sas e chaňig le Jakoboskri. O Ježiš sas strapimen le dromestar, avke peske bešľa paš e chaňig. Sas vaj dešuduj (12) ori pro dilos.


Paľis anglo RAJ peľom pre phuv avke sar angloda a saranda dživesa the saranda rača na chavas maro a na pijavas paňi vaš savore tumare bini, so kerďan, sar kerenas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka a choľarďan les.


Me pašľuvas le mujeha pre phuv anglo RAJ saranda dživesa the rača, bo phenďa, hoj tumen zňičinela.


Sar geľom pro verchos, hoj te prelav o barune tabli la zmluvakre, so o RAJ tumenca phandľa, ačhiľom pro verchos saranda (40) dživesa the saranda rača. O maro na chavas a o paňi na pijavas.


A vašoda, hoj ov korkoro cerpinelas, sar sas pokušimen, šaj pomožinel olenge, ko hine pokušimen.


Bo nane amen Nekbareder Rašaj, savo na achaľol amare slabišagenge, ale hin amen ajso, savo sas pokušimen andre savoreste avke sar amen, ale na kerďa ňisavo binos.


O Golijaš pes ačhavelas anglo Izraeliti a lašarelas pes upral lende sako tosara the rači. Kavke kerelas saranda (40) džives.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan