Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 3:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Avke sar hin pisimen andro zvitkos le prorokoskro Izajašiskro: „Kada hin o hangos, so vičinel pre pušťa: ‚Pripravinen o drom le Rajeske, rovňinen prekal leste avri o chodňiki!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

4 Сар пісіме андре кніжка ко пророкос Ісая: «Шундьол ганґос андре пустиня: "Кійсітинен о дром ле Раєскє, ровнярен о дром прекал Лесте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Phenela pes: „Keren, keren o drom, rovňinen les avri; len pal o drom het oda, pre soste peren mire manuša.“


Džan avri, džan avri prekal o foroskre brani! Pripravinen o drom le manušenge. Rovňinen avri, rovňinen avri o chodňikos a čhivkeren avri o bara! Hazden upre e zastava pro znameňje le manušenge.


O Jan hin oda, pal savo imar anglal phenďa o prorokos Izajaš: „O hangos vičinel pre pušťa: ‚Pripravinen o drom le Rajeske, rovňinen prekal leste avri o chodňiki!‘ “


O hangos vičinel pre pušťa: ‚Pripravinen o drom le Rajeske, rovňinen prekal leste avri o chodňiki!‘ “


O Jan phenďa oda, so pisinďa o prorokos Izajaš: „Me som o hangos, so vičinel pre pušťa: ‚Rovňinen avri o drom le Rajeskro!‘ “


Ov avľa te svedčinel pal oda švetlos, hoj oda savore te šunen a te pačan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan