Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 3:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Avke lestar phučle the varesave slugaďa: „Amenge so kampel te kerel?“ Phenďa lenge: „Ňikastar ma kiden avri o love zoraha a ňikas ma trapinen. Aven spokojna oleha, so zaroden!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

14 І пгученас лестар те о суґлядя: — А аменґє со те кєрен? Іоанн ленґє пгендя: — Нікастар ле зорага на зален о лове, і на вінінен нікас, те ода на чачібе, а радисальон одалескє, со тумен зароден.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 3:14
15 Iomraidhean Croise  

Na svedčineha klamišagoha pre aver manuš!


Ma rozľidža nalačho hiros. Na pomožineha le manušeske, savo hino vinnovato, oleha, hoj svedčineha falošňe.


Ma čoren! Ma klaminen! Ma thoven avri jekh avreha!


Sar avľa o Ježiš andro Kafarnaum, avľa ke leste o veľiťeľis upral o šel slugaďa a mangelas les:


Ale o Zacheus ušťiľa a phenďa le Rajeske: „Jepaš mire barvaľipnastar, Rajeja, dav le čorenge, a te varekas andre varesoste občorarďom, dav leske pale štarval ajci.“


„Akor so amenge kampel te kerel?“ phučenas lestar o nipi.


„Ma kiden avri buter, sar tumenge hin phendo!“ phenďa lenge.


A sar odgeľa het o aňjelos, so leha vakerelas, vičinďa peske o Kornelius duje sluhen the jekhe pobožne slugaďis, savo paš leste furt ačhelas.


hoj te aven bi e chiba, žuže čhave le Devleskre maškar kada falošno the previsardo pokoleňje, hoj te švicinen maškar lende sar o čercheňa pro ňebos.


Na vakerav kada vašoda, hoj mange vareso chibaľinel, bo me sikľiľom te avel spokojno oleha, so man hin.


A the o phureder džuvľa pes mi ľikeren avke, sar kampel le pobožne manušenge te dživel, te na vakeren o pľetki, te na aven otrokiňi la moľake. Mi sikaven oda, so hin lačho,


A šunďom te vakerel zoralo hangos andral o ňebos: „Akana avľa o spaseňje the e zor the o kraľišagos amare Devleskro the o rajipen leskre Kristoskro. Bo sas telečhido o žalobcas amare phralengro, oda, ko pre lende rat-džives žalinelas angle amaro Del.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan