Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 22:52 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

52 Akor phenďa le bare rašajenge, le chramoskre veľiťeľenge the le phurederenge, save pre leste avle: „Avľan pre ma sar pro živaňis le šabľenca the le pacenca?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

52 Паліш Ісус пгендя ко єкг баредер рашая те ко храмоскєре сторожа а те пгуредеренґє, саве авле пал Лесте: — Сар про жіванос тумен авлян пре Манде ле шабленца те ле паценца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 22:52
10 Iomraidhean Croise  

O Jehojada na kamľa te murdarel la Atalija andro Chramos a vašoda phenďa le veľiťeľenge: „Len la, ľidžan avri le stražňikendar a murdaren dojekhes, ko la kamela te zachraňinel.“


Androda, medik o Ježiš vakerelas, avľa o Judaš, jekh le dešudujendar. Leha avenas but nipi le šabľenca the le pacenca andro vasta, save sas bičhade le bare rašajendar the le phurederendar.


Andre odi ora phenďa o Ježiš le nipenge: „Avľan pre ma le šabľenca the le pacenca, hoj man te zalen sar varesave živaňis? Sako džives bešavas maškar tumende andro chramos, sikavavas a na phandľan man.


Bo phenav tumenge, hoj pes mange mušinel te naplňinel oda, so hin pal ma pisimen: ‚A rachinenas les le živaňenca.‘ Oda, so hin pal ma pisimen, pes akana imar ačhel.“


Sar o Judaš odgeľa, dovakerďa pes le bare rašajenca the le chramoskre veľiťeľenca, sar lenge les dela andre.


Ale o Ježiš phenďa: „Preačhen!“ A chudňa pes leskre kanestar a sasťarďa les.


Sako džives somas tumenca andro chramos a na thoďan pre mande o vasta. Ale kadi hin tumari ora, sar o kaľipen vladňinel.“


Medik somas lenca pro svetos, me len doľikeravas andre tiro nav, so man tu diňal. Davas pre lende pozoris a ňiko lendar na našľiľa, ča oda, ko mušinďa te avel našado, hoj pes te ačhel avke, sar hin pisimen.


Avke o veľiťeľis peskre sluhenca geľa a anďa le apoštolen, ale na zoraha, bo daralas le manušendar, hoj andre lende te na čhivkeren le barenca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan