Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 11:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Odmuk amenge amare bini avke, sar the amen odmukas olenge, ko amenge kerel vareso nalačho. A ma domuk, hoj te avas pokušimen, [ale le amendar le nalačhes].‘ “

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

4 Одмук аменґє амаре бійні, бо те амен одмукас саконескє, ко аменґє камел. І на пробалін амен аврі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 11:4
31 Iomraidhean Croise  

Mi požehňinel len o aňjelos, savo man cirdňa avri andral dojekh nalačhipen! Mi leperel pes prekal kala čhave miro nav the o nava mire dadengre, le Abrahamoskro the le Izakoskro! Mi rozmnožinen pes pal caľi phuv.“


šun len avri andral o ňebos. Odmuk tire manušenge o bini a an len pale andre phuv, so diňal lengre dadenge.


šun len avri andral o ňebos. Odmuk o bini tire izraelike manušenge, tire služobňikenge, sikav len, sar te džal pal tiro drom a de o brišind andre tiri phuv, so diňal sar ďeďictvos tire manušenge.


O RAJ tut chraňinela savore nalačhipnastar; ov chraňinela tiro dživipen.


Vaš tiro nav, RAJEJA, odmuk mange mire bini, bo hine bare.


Dikh pre miri dukh the trapišagos! Odmuk mange savore bini!


Rajeja, šun! Rajeja, odmuk! Rajeja, šun avri a ker! Ma odthov oda! Ker oda vaš tuke korkoreske, Devla miro! Bo tiro foros a tire manuša ľidžan tiro nav.“


Visar tut pale ko RAJ, Izraelona, ke tiro Del, bo angle tire bini tuke poddžanas o pindre.


Avke kerela the miro ňeboskro Dad dojekheske tumendar, ko na odmukela peskre phraleske andral o jilo.“


Ma soven a modľinen tumen, hoj te na džan andro pokušeňje! Bo o duchos kamel, ale o ťelos hino slabo.“


Phenďa lenge: „Te varekas tumendar hin varesavo prijaťeľis a te džaha ke leste pal jepaš rat a pheneha leske: ‚Phrala, de man kečeň trin mare,


Abo so tumenge gondoľinen pal ola dešuochto (18) džene, pre save peľa e veža andro Siloe a murdarďa len? Gondoľinen tumenge, hoj on sas binošneder savore okle manušendar, so bešen andro Jeruzalem?


Phenďa lenge: „So soven? Ušťen a modľinen tumen, hoj te na peren andro pokušeňje!“


Ola, so hine sadzimen pre baruňi phuv, hine ola, ko prilen o lav radišagoha, sar les šunen, ale nane len koreňis a pačan ča pre varesavo časos a akor, sar avel e skuška, oddžan.


Na mangav, hoj len te les andral o svetos, ale hoj len te chraňines le nalačhestar.


O pokušeňja, so pre tumende avle, hine ča ajse, so šaj zľidžal o manuš. Ale o Del hino verno. Ov na domukela, hoj te aven skušimen buter, sar birinen, ale andre skuška tumen dela the drom sar te avel andral avri, hoj oda te birinen te zľidžal.


Zľidžan jekh avres a odmuken tumenge, te hin varekas vareso pre varekaste. Odmuken jekh avreske avke, sar o Kristus odmukľa tumenge.


Ale o Raj hino pačivalo. Ov tumen dela zor a chraňinela le nalačhestar.


O Raj man the cirdela avri andral savoro nalačhipen a zachraňinela man a lela andre peskro ňeboskro kraľišagos. Leske mi džal e slava pro furt! Amen.


Bo o sudos bi e milosť užarel oles, ko na presikavelas e milosť. Ale e milosť zviťazinel upral o sudos!


Ma dara tut olestar, so cerpineha! Dikh, o beng čhivela varesaven tumendar andre bertena, hoj te aven skušimen avri, a ela tumen pharipen deš džives. Av pačivalo dži o meriben a dava tut e koruna le dživipnaskri!


Vašoda, hoj doľikerďal miro lav a ľikerďal avri, the me tut ochraňinava a lava tut avri ola oratar, sar avela o baro pharipen pre calo svetos, hoj te skušinel avri olen, ko bešen pre phuv.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan