Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лукастар 1:70 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

70 avke sar imar čirlastar vakerelas prekal o muja peskre svete prorokengre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія про закарпатцько романо чіб

70 авка, сар Ов іма чірлатунестар вакєрелас пріґ свентне пророка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лукастар 1:70
18 Iomraidhean Croise  

Požehňinava olen, ko tuke žehňinen, a prekošava olen, ko tut košen. Prekal tute ena požehňimen savore manuša pre phuv.“


A kerava o ňeprijaťeľstvo maškar tu the maškar e džuvľi, maškar tiro potomkos the maškar lakro potomkos. Ov tuke rozmarela o šero a tu leske dukhaveha e peta.“


Tu, Juda, ľikereha o kraľiskro žezlos, tire čhave kraľinena pro furt. O narodi tuke anena o dari a šunena tut.


„O Duchos le RAJESKRO vakerel prekal ma a leskre lava hine mange pre čhib.


„Dikh, avena ajse dživesa,“ phenel o RAJ, „hoj le Davidoske dava te barol avri o čačipnaskro Konaricis; le kraľis, savo vladňinela goďaha a anela o spravodľišagos the o čačipen pal caľi phuv.


„No tu ma dara, miro služobňikona Jakobona,“ phenel o RAJ, „ma predara, Izraelona, bo dikh, zachraňinava tut the tiro potomstvos andral odi phuv, so hiňi dur, andre save san zaile. O Jakob avela pale a dživela andro smirom, bi o starišagos a ňiko les na daravela avri.


Se korkoro o David phenďa andro Sveto Duchos: ‚O RAJ phenďa mire Rajeske: Beš tuke pal miri čači sera, medik tuke na thovava tire ňeprijaťeľen tel o pindre.‘


Phenďa lenge: „Kada hin mire lava, so tumenge vakeravas, sar mek somas tumenca: Mušinel pes te ačhel savoro, so hin pal ma pisimen andro Zakonos le Mojžišoskro, andro Proroka the andro Žalmi.“


Vašoda, hoj len na sas jekh gondoľišagos, rozgele pes akor, sar o Pavol phenďa kada lav: „Mištes phenďa o Sveto Duchos prekal o prorokos Izajaš amare dadenge:


O Del imar čirla diňa lava pal oda evaňjelium prekal peskre proroka andro peskro sveto Lav.


Vašoda, avke sar phenel o Sveto Duchos: „Adadžives, te šunďanas Leskro hangos,


Lenge sas sikado, hoj na služinenas peske, ale tumenge, sar vakerenas pal ola veci, save akana sas phende tumenge prekal ola džene, ko tumenge kazinenas o evaňjelium andre zor le Svete Duchoskri, savo sas bičhado andral o ňebos. Mek the o aňjela tužinen te dikhel andre kala veci.


Bo o proroctvos šoha na avľa andral e voľa le manušeskri, ale o manuša ľigende le Svete Duchoha vakerenas o lava, so avenas le Devlestar.


Kamav, hoj te na bisteren pro lava, so imar anglal phende o sveta proroka, aňi pro prikazaňje le Rajeskro le Spasiťeľiskro, savo tumenge sas dino prekal o apoštola.


Me peľom paš leskre pindre, hoj te banďuvav anglal leste. Ale ov mange phenďa: „Ma ker ada! Me služinav le Devleske jekhetane tuha the le phralenca, save ľikeren o sveďectvos le Ježišoskro. Anglo Del banďuv! Bo olen, ko vakeren le Ježišoskro sveďectvos, hin o prorocko duchos.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan