Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozua 6:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 Avke o špijona gele a ile avri la Rachab, lakre dades la daha, le phralen the savoren, save sas laha. Thode caľa lakra famelija te dživel avri paš o izraeliko taboris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozua 6:23
15 Iomraidhean Croise  

Kerava tutar igen baro narodos a požehňinava tut! Kerava tiro nav baro a tu aveha avre manušenge pro požehnaňje.


Te uľahas andro foros penda (50) čačipnaskre manuša, murdareha len a na odmukeha ole foroske vaš ola penda (50) čačipnaskre manuša, save hine ode?


A sar o Del zňičinelas o fori pre oda than, kaj bešelas o Lot, leperďa peske pro Abraham a mukľa le Lot te denašel odarik avri.


Savore tumendar, ko murdarďa varekas abo pes chudňa le mule ťelostar, ačhena efta dživesa avri pal o taboris. Pro trito the pro eftato džives obžužarena tumen the ole džuvľen, saven zaiľan.


A phenďa lenge: „Tumen džanen, hoj le manušeske, so hino Židos, nane domuklo te džal andro kher ke ajso manuš, so nane Židos aňi pes leha te arakhel. Ale mange sikaďa o Del, hoj te na phenav pal varesavo manuš, hoj hino nažužo abo melalo.


a phenďa mange: ‚Ma dara tut, Pavol, bo mušines te ačhel pro sudos anglo cisaris! Dikh, o Del tuke diňa olen, ko hine tuha andre loďa.‘


Bo so man hin andre oda, hoj te sudzinav olen, ko nane andre khangeri? Ale andre khangeri mušinas te sudzinel o binos.


Ma bisteren, hoj andre oda časos sanas bi o Kristus, na sanas jekhetane le Izraeloskre manušenca a na sas tumen kotor andro zmluvi the andro lava, so diňa o Del. Sanas andre kada svetos bi e naďej a dživenas bi o Del.


Le pačabnaha na muľa e lubňi e Rachab olenca, ko na kamenas le Devles te šunel, bo priiľa šukares olen, ko avle te predikhel e phuv.


Le pačabnaha o Noach šunďa le Devles, sar leske o Del diňa te džanel oda, so pes mek dži akor šoha na dikhľa, a andre sveto dar ačhaďa o korabos, hoj te zachraňinel peskra famelija. Le pačabnaha odsudzinďa o svetos a chudňa le Devlestar o spravodľišagos, so avel prekal o pačaben.


hoj mire dades la daha, le phralen, le pheňen the lengre famelijen mukena te dživel a hoj amen zachraňinena le meribnastar!“


Phenďa lenge: „Džan pro brehi, hoj tumen le kraľiskre murša te na arakhen. Garuven tumen ode trin džives, medik pes ola murša na visarena pale. Paľis džan tumare dromeha.“


Sar avaha andre kadi phuv, mušines te phandel ľoľi šparga pre oblaka, prekal savi amen mukľal, a mušines kade te lel le dades, la da, le phralen the caľa famelija.


Avke lenge sikaďa o than, khatar pes delas te džal andre. Sar o kmeňi Efrajim the Menaše savoren odarik murdarde, ole muršes leskra famelijaha premukle.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan