Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozua 6:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Akor o manuša andral o Jericho phandle anglo Izraeliti o foroskre brani. Ňiko na džalas avri aňi andre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozua 6:1
12 Iomraidhean Croise  

Sar oda phende le Davidoske, bičhaďa o David anglal lende avre muršen, bo ola murša sas igen pre ladž, hoj lenge te phenen: „O kraľis tumenge phenel, hoj te ačhen andro Jericho, medik tumenge na barola o bradi. Paľis šaj aven pale.“


Ale o Šalmaneser pes dodžanľa, hoj o Hošea bičhaďa le muršen andro Egipt ko kraľis, savo pes vičinelas So. A dodžanľa pes the oda, hoj leske preačhiľa te počinel o daňe, avke sar oda kerelas sako berš. Avke les diňa o Šalmaneser te chudel a te phandel andre bertena.


Paľis leske o Eliaš phenďa: „Mangav tut, Elizeus, ačh kade, bo o RAJ man bičhavel andro Jericho.“ Ale o Elizeus odphenďa: „Avke sar dživel o RAJ a avke sar tu, me tut na omukava.“ Avke gele sodujdžene andro Jericho.


Le Šalamunoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Te o RAJ na ačhavel o kher, zbitočňe pes trapinen ola, ko les ačhaven; te o RAJ na stražinel o foros, zbitočňe del pozoris oda, ko les stražinel.


Khatar o Janoach džal tele andro Atarat the ke Naara a predžal pašes paš o Jericho dži ko Jordan.


Kala hine lengre fori pal lengre fameliji: o Jericho, e Bet-Chogla, o Emek-Kecic,


O Jozua, o čhavo le Nunoskro, bičhaďa počoral andral o Šitim duje špijonen andro Jericho a phenďa lenge: „Džan a obdikhen e phuv the o Jericho.“ Avke odgele a gele andro kher ke Rachab, savi sas lubňi, a ačhile ode.


A phende leske: „O RAJ čačes diňa kadi caľi phuv andre amare vasta. Savore manuša amendar predaranďile a našade e odvaha.“


Avke le kraľiskre murša džanas pal lende le dromeha dži paš oda than, khatar pes predžal prekal o Jordan. Sar gele avri, takoj pal lende phandle andre o brani.


O veľiťeľis le RAJESKRA armadakro leske phenďa: „Čhiv tele o sandalki, bo o than, pre savo ačhes, hino sveto.“ Avke o Jozua oda kerďa.


O RAJ phenďa le Jozuaske: „Dikh, diňom tuke andro vasta o Jericho the leskre kraľis le slugaďenca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan