Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozua 24:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 O RAJ hino amaro Del. Ov iľa amen the amare daden avri andral o Egipt, andral o otroctvos. Kerďa bare zazraki angle amare jakha a chraňinelas amen pro drom, pal savo džahas, the angle savore narodi, prekal save predžahas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozua 24:17
14 Iomraidhean Croise  

Ale amaro Del hino o RAJ, a amen les na omukľam. Amare rašaja, save služinen le RAJESKE, hine le Aronoskre potomki a o Leviti lenca služinen.


Te tumendar varekana phučena tumare čhave: ‚Oda so kada hin?‘ Odphenena lenge: ‚O RAJ amen iľa avri andral o Egipt peskre zorale vasteha, andral odi phuv, kaj samas otroka.


O Mojžiš phenďa le manušenge: „Leperen tumenge pre kada džives, andre savo avľan avri andral o Egipt, kaj sanas otroka. Bo o RAJ tumen odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda našťi chan ňič, andre soste hin o kvasos.


‚Tumen korkore dikhľan, so kerďom le Egipťanenge a sar tumen hordinavas pro orloskre kridli a anďom tumen ke mande.


Me som furt oda jekh dži andro tumaro phuripen, hordinava tumen dži andre tumare šiva bala. Me tumen stvorinďom a me man pal tumende starinava; hordinava tumen pro vasta a zachraňinava tumen.


Dikhľan ola bare rani, ola zazraki the ola phare skuški, so kerďa o RAJ andro Egipt.


Ale le Jakoboskre potomken peske kidňa avri sar peskre manušen.


Tumen korkore dikhľan, sar o RAJ peskre zorale vasteha kerďa ola bare zazraki the znameňja, savenca tumen o RAJ, tumaro Del, ľigenďa avri andral o Egipt. O RAJ kerela avke the le narodenca, savendar akana daran.


O manuša odphende: „Aňi amenge pre goďi te na avel, hoj te omukas le RAJES a te služinas avre devlenge!


O RAJ tradňa avri anglal amende savore naroden the le Amorejčanen, save bešenas andre kadi phuv. The amen služinaha le RAJESKE, bo ov hino amaro Del!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan