Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozua 11:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Akor o RAJ phenďa le Jozuaske: „Ma dara tut lendar, bo tajsa ipen andre kada časos merena. Me len dava andro vasta le Izraelitengre. Lengre grajenge podčhin o pindre a o verdana zlabar.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozua 11:6
24 Iomraidhean Croise  

O David zaiľa lestar 1 700 muršen pro graja the 20 000 slugaďen. Mukľa peske lendar ča 100 grajen le verdanenca a olen, so ačhile, ochrominďa.


O Elizeus leske odphenďa: „Ma dara tut! Ola, ko hine amenca, hine buter sar ola, ko hine lenca.“


Tajsa džan pre lende, bo on akor avena upre la doľinakre dromeha Cic a arakhena len pro agor la dolinakro, angle pušťa Jeruel.


zaačhavel o maribena pal caľi phuv; phagel o lukos, phagerel e kopija; labarel o šťiti andre jag.


O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“


Aven a dikhen pro skutki le RAJESKRE, savo kerel strašna pohromi pre phuv;


O čačipnaskro ľidžal o žužo dživipen; bachtale hine o čhave, save pal leste ačhena.


Tumen phenen: ‚Na! Pro graja denašaha!‘ Vašoda mušinena te denašel! Phenen: ‚Pro richla graja denašaha!‘ Vašoda richla ena ola, ko pre tumende džana!


Vigos olenge, ko džan te mangel e pomoca tele andro Egipt, ko pes muken pro graja, ko pes naďejinen pre peskre but verdana, the pre bari zor peskre jazdcengri, ale pro Sveto le Izraeloskro pes na muken a le RAJES na roden.


Paľis avena avri ola, ko bešen andro fori andro Izrael, a skidena upre o zbraňe, hoj lendar te keren jag. Labarena o cikne the o bare šťiti, o luki the o šipi, o kijaki the o kopiji; efta berš peske lendar kerena jag.


Len tumenca o lava, visaren tumen ko RAJ a phenen leske: „Odmuk amenge savore amare bini a prile amen lačhe jileha, hoj e chvala andral amaro muj tuke te el sar o biki pre obeta.


O ľevos čhingerelas but korisť peskre ciknenge; tasavelas le džviren peskre ľevicenge; peskri jama peske pherarelas oleha, so chudelas; le čhingerde maseha peskro than.


Zňičinen dojekhe narodos, saves o RAJ dela andre tumare vasta. Ma presikaven lenge ňisavo jileskeriben aňi ma lašaren lengre devlen, bo oda uľahas prekal tumende pasca!


O RAJ phenďa le Jozuaske: „Ma dara tut lendar, bo diňom tuke len andro vasta. Ňiko lendar anglal tute na obačhela.“


Kala savore kraľa pes sthode jekhetane a kerde peske taboris paš o paňa Merom, hoj te džan pro mariben pro Izrael.


O Jozua peskre slugaďenca siďarelas pre lende pro mariben ko paňa paš o Merom.


O Jozua kerďa avke, sar leske prikazinďa o RAJ, le grajenge podčhinďa o pindre a o verdana zlabarďa.


Paľis o Jozua phenďa le manušenge: „Pošvecinen tumen, bo tajsa o RAJ kerela maškar tumende bare zazraki.“


paš savi o Pinchas kerelas e rašajiko služba. Leskro dad sas o Eleazar, o čhavo le Aronoskro. O Izraeliti phučle: „Kames, hoj mek pes te maras amare phralenca le Benjaminčanenca, abo kames, hoj imar te preačhas?“ O RAJ odphenďa: „Džan tumen te marel, bo tajsa tumenge len dava andro vasta.“


Andre odi rat le Gideonoske o RAJ phenďa: „Ušťi, dža tele andro taboris, bo diňom tuke len andro vasta.


Le poslenge, save avle andral o Jabeš, phenďa: „Džan a phenen le muršenge andral o Jabeš, hoj tajsa, sar ela nektateder, avela e zachrana.“ Avke ola murša lenge gele oda te phenel a on radisaľile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan