Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jozua 11:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Sar pes oda došunďa o kraľis Jabin andral o Chacor, diňa te vičinel le kraľis Jobab andral o Madon, le kraľen andral o Šimron the andral o Achšaf,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jozua 11:1
19 Iomraidhean Croise  

Sar o Aramejčana dikhle, hoj len o Izraeliti domarde, pale pes zgele.


o Ben-Abinadab andro Nafat-Dor – leskri romňi sas e Tafat, le Šalamunoskri čhaj;


O Šalamun ispidelas pro manuša, hoj te keren e buči sar otroka pro Chramos le RAJESKRO the pre leskro palacis, pre terasa pašal o foros the pro muri pašal o Jeruzalem, Chacor, Megido the Gezer.


Sar sas andro Izrael kraľis o Pekach, avľa ode o asiriko kraľis Tiglat-Pileser a zaiľa peske o fori Ijon, Abel-Bet-Maacha, Janoach, Kedeš the Chacor a o phuva Gilead the Galileja, oda hin caľi phuv Naftali. A le manušen odarik odľigenďa andre Asirija.


RAJEJA, tiro vast hino uprehazdlo, ale on oda na dikhen. De lenge te dikhel, hoj tu igen rušes vaš tire manuša, a ker lenge ladž, de, hoj e jag te chal tire ňeprijaťeľen.


Te džaha prekal o paňa, avava tuha, a te prekal o prudengre paňa, na začhivena tut. Te džaha prekal e jag, na labareha tut a o plameňa pes tutar na chudena.


Paľis pes o Jozua savore Izraelitenca visarďa andro taboris Gilgal.


Akor o Jozua avľa pale, zaiľa o foros Chacor a le kraľis odarik murdarďa. (O kraľis andral o Chacor kraľinelas upral savore kraľišagi, so sas andre odi phuv.)


o Šimron-Meron, o Achšaf,


e Adama, e Rama, o Chacor,


zgele pes jekhetane pro mariben pro Jozua the pro Izraeliti.


O Siserah denašelas ko stanos la Jaelakro, bo sas smirom maškar o kraľis Jabin andral o Chacor the maškar e famelija le Cheberiskri. E Jael sas romňi le Cheberiskri, savo sas Kenitas.


Vašoda len o RAJ diňa andro vasta le kanaaňike kraľiskre le Jabinoskre, savo kraľinelas andro foros Chacor. O veľiťeľis leskre slugaďengro sas o Siserah, savo bešelas andro Charošet-Hagojim.


Avle o kraľa a marenas pes; o kraľa andral o Kanaan džanas pro mariben andro Taanach paš o paňa Megido, ale o rup peske odarik na ile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan