Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jonaš 4:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 O RAJ, o Del, diňa te barol avri upral o Jonaš bari rastlina, savi leske kerelas o ciňos upral o šero, hoj leske te el feder. A o Jonaš oleske igen radisaľiľa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jonaš 4:6
11 Iomraidhean Croise  

Sar o Haman džalas khere, igen radisaľolas a sas leske igen mištes. Ale sar dikhľa le Mordekaj paš e brana le kraľiskri, hoj aňi na ušťiľa aňi lestar na daralas, igen pre leste choľisaľiľa.


Sar o otrokos, savo pes našťi doužarel pro ciňos, sar o robotňikos, savo užarel, kana les počinena,


Bo soča tut le jakhenca zadikheha, imar na ela; se jekhvareste leske barola kridli a ľecinela het sar orlos.


O Chizkija len radišagoha priiľa a sikaďa lenge peskro sklados pro barvaľipen, o rup, o somnakaj, o koreňje, o voňava oleji, o sklados pro zbraňe the savoro, so les sas andro pokladňici. Na garuďa anglal lende ňič, so sas andre leskro palacis the andre calo leskro kraľišagos.


tumen, so radisaľon, hoj domarďan o Lo-Debar, a phenen: „Či na zaiľam o Karnajim amara zoraha?“


O Jonaš geľa avri vichodňe le forostar a ačhiľa ode. Ode peske kerďa streškica a bešľa peske andro ciňos, hoj te dikhel, so pes ačhela le foroha.


Ale pre aver džives sig tosara bičhaďa o Del varesave kirmes, savo rozchaľa odi rastlina, a odi rastlina šučiľa avri.


Ale ma radisaľon oleske, hoj pes tumenge podden o nalačhe duchi, ale sigeder radisaľon oleske, hoj tumare nava hine pisimen andro ňebos.“


Ola, ko roven, sar te na rovenas; ola, ko radisaľon, sar te na radisaľonas; ola, ko cinavkeren, sar te len ňič na elas; a ola,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan