Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jonaš 2:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Čhiďal man andre hlbina maškar o baro moros, hoj man o prudos te učharel andre. Savore tire bare paňa the zorale vlni predžanas prekal ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jonaš 2:4
20 Iomraidhean Croise  

– bo the aver narodi pes dodžanena pal tiro baro nav, pal tiri zor the pal savoro, so kerďal – a modľinďahas pes visardo le mujeha ke kada Chramos,


a te pes visarena cale peskre jileha the dušaha a mangena tut andre odi phuv, kaj hine zaphandle, sar ena visarde ke peskri phuv, so diňal lengre dadenge, the ko avrikidlo foros the ko Chramos, so ačhaďom prekal tiro nav,


akor me khosava tele mire manušen le Izraeliten pal kadi phuv, so len diňom. O Chramos, so pošvecinďom prekal miro nav, odčhivava mandar a paľis o Izrael ela dojekhe narodoske pro pheras the pro asaben.


a te pes visarena ke tu cale peskre jileha the dušaha andre odi phuv, kaj len odľigende a zaphandle, a te tut mangena, sar ena visarde ke peskri phuv, so diňal lengre dadenge, the ko foros, so tuke kidňal avri, the ko Chramos, so ačhaďom prekal tiro nav:


Mi džal e chvala le RAJESKE, bo presikaďa mange peskro užasno kamiben, sar somas andro foros, pašal savo sas rozthoďi e armada.


Jekh baro paňi vičinel pre aver paš oda, sar šunďol tire vodopadi; savore tire vlni predžan prekal ma a demen andre ma.


Zňičineha olen, ko vakeren o klamišagos. Le RAJESKE džungľon ola, ko kamen te murdarel, the ola, ko klaminen.


Som čhido maškar o mule, maškar o murdarde, save pašľon andro hrobos, pre save tuke imar na lepereha, save hine avricirdle andral tiro vast.


Čhiďal man tele andre nekbareder jama, andre nekkaleder chev.


Dikh, miri bari žaľa mange sas pro lačho. Tire kamibnaha mange zachraňinďal o dživipen le meribnastar; bo savore mire bini čhiďal pal tiro dumo.


Ale o Sion phenďa: „O RAJ man omukľa, o Adonaj pre ma bisterďa.“


O RAJ mange phenďa: „Kajte angle mande ačhiľahas o Mojžiš the o Samuel, miro jilo pes na visarela ke kala manuša. Bičhav len mandar het, mi džan het pal mire jakha.


Tradava tumen pašal ma het, avke sar tradňom het savore tumare phralen, savore potomken le Efrajimoskren.‘ “


O paňi mange imar prečuľalas prekal o šero, a phenďom mange: „Akana merava!“


Phenďa mange: „Manušeja, kala kokala hine o manuša le Izraeloskre. Dikh, on phenen: ‚Amare kokala hine avrišuke a amari naďej našľiľa; imar sam zňičimen.‘


Avke o kraľis Darius podpisinďa oda zakonos.


Geľom tele dži paš o nekteleder zakladi le verchengre; e phuv pal ma phandľa andre peskre brani pro furt. Ale tu, RAJEJA, Devla miro, cirdňal avri miro dživipen andral e Bari chev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan