Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 3:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 He, mek the pre mire služobňika the pro služobňički čhivava avri mire Duchos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Pro štarto džives pes zgele andre dolina Beracha, kaj lašarenas le RAJES. Vašoda oda than pes dži adadžives vičinel le Berachoskri dolina.


Bo la jagaha the peskra šabľaha o RAJ sudzinela savore manušen; a ola, kas o RAJ predemela la šabľaha, ena igen but.


„Bo me džanav, so keren a so gondoľinen. Avel o časos te skidel upre savore narodi the čhiba; avena a dikhena miri slava.


Kada phenel o RAJ pre savore nalačhe susedi, so pes chudle mira phuvatar, savi diňom mire manušenge, le Izraelitenge: „Cirdava ole nalačhe manušen avri andral lengre phuva a le judske manušen lendar zachraňinava.


O hermišagos šunďola dži pro agor la phuvakro, bo o RAJ anel o sudos pro narodi; sudzinel dojekhe manušes a le nalačhen dela te murdarel la šabľaha,‘ phenel o RAJ.


Pal o Amon. Kada phenel o RAJ: „Či le Izrael nane čhave? Či les nane ďeďičis? Soske o del Milkom zalel e phuv le Gadoskri a leskre manuša bešen andre leskre fori?


„O Izrael hino sar o splašimen stados, saves roztradle o ľevi. Ešeb les chalas o asiriko kraľis a paľis leske o Nebukadnecar o babiloňiko kraľis rozchaľa o kokala.“


„Kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Vašoda, hoj o Moab the o Seir phenen: „E Judsko hiňi ajsi sar the okla aver narodi,“


Mire bakrore bludzinenas pal savore bare verchi the brehi. Mire bakrore sas roztradle pal calo svetos, ale ňiko na dikhelas, kaj gele, a ňiko len na rodelas.


Tu phenďal: „Kala duj narodi, o Izrael the o Juda, peskre phuvenca ena mire a zalava len,“ kajte me o RAJ ode bešav.


„A tu, manušeja, prorokin le verchenge andro Izrael a phen: ‚Verchale andro Izrael, šunen o lav le RAJESKRO:


vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Čačes, andre miri bari žjarlivosť vakeravas pre okla narodi the pre calo Edom, bo peske ile miri phuv a kerde latar peskri. Sar la ile, savoren sas radišagos andro jile a dikhle la tele a občorarde lakre maľi.‘


Anava pre leste miro sudos prekal o meribnaskro nasvaľiben the prekal o murdaripen. Mukava pre leste o zoralo brišind le ľegenca a labarava e jag la siraha pre leste the pre leskre slugaďa a the pre ola but narodi, so leha ena.


Andre oda džives dava le Gog hrobos andro Izrael, andre dolina, khatar predžan ola, ko džan le morostar pro vichodos. Avke pes phandela andre o drom olenge, so odarik phiren, bo o Gog peskre bara armadaha ela ode parundo. Avke vičinena oda than e Dolina le Gogoskra bara armadakri.


Kada phenel o RAJ: „Na odmukava le manušenge andral o Edom a marava len vaš o trin bini the vaš o štar, bo džanas pre peskro phral pro Izrael la šabľaha a na sas ke leste jileskre; lengri choľi šoha na preačhelas a furt la ľikerenas andre peskre jile.


Ale on na achaľon, so o RAJ gondoľinel, a na achaľon leskre plani, hoj len skidňa upre, hoj len te marel, avke sar pes skidel upre o zrnos, hoj pes te rozpučinel.


Vašoda užaren pre ma,“ phenel o RAJ, „pre oda džives, sar uščava, hoj te svedčinav pro narodi. Rozhodňinďom man te skidel len upre, te anel o kraľišagi pre jekh than a te čhivel avri pre lende miri choľi – caľi miri bari choľi. Calo svetos ela zňičimen la jagaha, mira choľaha.“


O narodi pes choľarde, ale avľa tiri choľi the o časos te sudzinel le mulen a te odmeňinel tire sluhen, le proroken, le Devleskre manušen the olen, ko pes daran tire navestar, le ciknen the le baren; avľa o časos, hoj te zňičines olen, ko ňičinen e phuv.“


Oda hine o duchi le demonengre, save keren o zazraki. On hine ola, ko džan avri ko kraľa pal calo svetos, hoj len te skiden upre pro mariben andre oda baro Džives le Nekzoraledere Devleskro.


A ola nalačhe duchi len skidle upre pro than, so pes hebrejski vičinel Harmagedon.


bo on čhivenas avri o rat tire svete manušengro the tire prorokengro. Diňal lenge te pijel o rat, zaslužinde peske oda!“


Avela avri, hoj le klamišagoha te scirdel le naroden, save hine pro štar seri la phuvakre, le Gog the le Magog, hoj len te skidel andro mariben. Ena ajci but sar e moroskri poši.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan