Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 1:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Mire viňičistar kerďa pušťa, phagerďa mange o figovňika, cirdňa pal lende tele e cipa a čhiďa het, lengre konara ačhile parne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 1:7
12 Iomraidhean Croise  

Zňičinďa lenge o viňičis the o figi, phagerďa o stromi pre lengri phuv.


O kobilki avle pre calo Egipt a bešle peske všadzik andre odi phuv. Sas ajci but, sar šoha angloda na sas a aňi paloda na ela.


Caľi phuv andro Egipt sas ole kobilkendar kaľi. Chale savoro, so ačhiľa pal o brišind le krupenca, savoro pal o stromi the pal o maľi. Ňič zeleno na ačhiľa andro Egipt, aňi pro stromi, aňi pro maľi.


O viňičis šučol avri a e mol imar nane; savore, so radisaľonas, akana stukinen.


Maren tumen andro koľina žaľatar, bo o uľipnaskre maľi, o viňici


Kerava latar e pušťa; na strihinava la aňi na prekopaľinava. Barona upre o koľaka the o pichľača a le chmarenge prikazinava, hoj upre te na den o brišind.“


„ ‚Lava lendar lengro uľipen, phenel o RAJ. Pro viňičis len na ela o hroznos a pro figovňikos len na ela o figi; a mek the o prajti lenge šučona avri. Oda, so len diňom, ela lendar ilo het.‘ “


Akana čhivava lake tele o gada a ačhela langi anglo jakha savore lakre piranengre a ňiko la našťi zachraňinela andral mire vasta.


O viňičis the o figovňikos šučile avri; o granatovňikos, e palma, e phabaj – savore ovocna stromi šučile avri. O radišagos le manušengro našľiľa.


„Tumare zahradi the tumare viňici maravas la plešňaha the le šukibnaha; tumare figovňika the olivi chale tele o kobilki, ale the avke tumen ke ma na visarďan,“ phenel o RAJ.


Kajte na kvitňinela o figovňikos a pro viňičis na ela o hroznos, kajte e oliva šučola avri a e maľa na dela o chaben, kajte andral e ohrada našľona o bakrore a andre maštalňa na ena ňisave gurumňa,


Na domukava le kirmenge, hoj te zňičinen tumaro uľipen. A pre tumare maľi na ena o viňici bi o hroznos,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan