Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 1:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Uren tumen andro gone, rašajale, a roven! Hikinen, tumen, so keren pašal o oltaris! Aven urde andro gada le gonestar a roven caľi rat, služobňikale mire Devleskre! Bo e chabeneskri the e moľakri obeta imar nane andro kher amare Devleskro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 1:13
27 Iomraidhean Croise  

O David mangelas le Devles vaš o čhavoro, igen pes poscinelas a caľi rat pašľolas pre phuv.


Sar o Achab šunďa kala lava, čhingerďa pre peste o gada a urďa pre peste o gada le gonestar. Poscinelas pes, sovelas andro gada le gonestar a sas igen smutno.


Andre oda džives, tumen o Nekzoraleder RAJ, o Adonaj, vičinďa, hoj te roven a te hikinen, te hoľinen tumenge o šero a te uren tumen andro gada le gonestar.


Ale tumen pes vičinena „o rašaja le RAJESKRE“; phenela pes tumenge „o služobňika amare Devleskre“. Uživinena tumenge o pokladi le narodengre a lašarena tumen lengre barvaľipnaha.


Vašoda uren tumen andro gada le gonestar, roven a hikinen, bo e bari choľi le RAJESKRI pes amendar na visarďa.“


O RAJ phenel: „Le Jeruzalemostar kerava ča kopa bara, o kher prekal o šakali. A le judske forendar kerava zamukle thana, kaj ňiko na bešela.“


A sar tutar phučena: ‚Soske stukines?‘ phen lenge: ‚Vaš oda, so šunďom, hoj imar avel. Sar oda avela, savore jile predarana a savore vasta slabisaľona. Sako pes chudela te daral a izdrana lenge o khoča.‘ Dikh, imar oda avel a ačhela pes oda, phenel o RAJ, o Adonaj.“


Angle tu peske hoľinena o šere, urena pes andro gada le gonestar a bares vaš tuke rovena, bara žaľaha.


Urena pre peste o gada le gonestar a zalela len e bari dar. Dojekh muj pes ladžala a pal dojekh šero ena hoľimen tele o bala.


So kamen te kerel andro džives la oslavakro, andro džives le RAJESKRE ineposkro?


„Ale the akana,“ phenel o RAJ, „visaren tumen pale ke mande cale tumare jileha, andro postos, andro roviben the andre žaľa!


Ko džanel? Talam čerinela peskro gondoľišagos, ela leske pharo a mukela pal peste o požehnaňje, hoj tumen te el e chabeneskri the e moľakri obeta prekal o RAJ, tumaro Del.


O rašaja, so služinen le RAJESKE, mi roven maškar o Chramos the maškar o oltaris. Mi mangen pes kavke: „Av jileskro ke tire manuša, RAJEJA, ma de tiro ďeďictvos andre ladž; ma domuk, hoj amendar aver narodi te asan. Soske pes te vakerel maškar o manuša: ‚Kaj hino lengro Del?‘ “


Paš oda pridena e moľakri obeta: duj ľitri mol pre dojekh bikos, ľitra the jepaš pro bakro the jekh ľitra pre dojekh bakroro. Kadi labarďi obeta pes obetinela ešebno džives andro čhon pal calo berš.


Jekhe bakrores obetinena tosara a dujtones rači.


Paš dojekh bakroro pes pridela sar moľakri obeta jekh ľitra mol, savi le RAJESKE čhiv avri pro oltaris.


Avke len obetinena jekhetane la čhoneskra labarďa the chabeneskra obetaha, a jekhetane le labarde the moľakre obetenca, so pes keren sako džives, avke sar hin dino. Kala obeti šukares voňinena le RAJESKE.


A vašoda tumen pal amende gondoľinen avke sar pal o služobňika le Kristoskre the sar pal o spravci, savende hin le Devleskre garude čačipena.


So na džanen, hoj ola, ko služinen andro chramos, chan o chaben andral o chramos a ola, ko keren buči paš o oltaris, šaj chan le obetendar?


Hine o služobňika le Kristoskre? Phenav oda sar nagoďaver: Me meksa buter! Buter keravas buči sar on, buter somas andro berteni, buterval man marde a buterval somas pašes paš o meriben.


Ov amendar kerďa, hoj te avas služobňika la neva zmluvakre – na le pismenengre andro zakonos, ale le Duchoskre – bo o pismena murdaren, ale o Duchos obdžiďarel.


Ale andre savoreste pes sikavas sar le Devleskre služobňika, save but ľikeren avri andro pharipen, andro čoripen the andro cerpišagi;


A me dava mire duje švedkenge te prorokinel 1 260 džives a ena urde andro gone.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan