Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremijaš 9:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremijaš 9:3
43 Iomraidhean Croise  

Oj mukľa o plašťos paš peste, medik na avľa o raj khere.


O lačhe gondoľinen, sar te kerel oda, so hin lačho, no o nalačhe ča roden, sar varekaha te thovel avri.


O volos prindžarel peskre gazdas a o somaris džanel o valovos, khatar les leskro raj karminel, ale o Izrael oda na džanel; mire manuša na achaľon.“


O manuša trapinena jekh avres, o murš džala pro murš, o susedas pro susedas. O terno ušťela upre pro phureder, a ko na mol ňič, pre oda, kas hin bari pačiv.


A phenďom: „Vigos mange! Som našado, bo som murš le nažuže vuštenca a bešav paš o manuša, saven hin nažuže vušta, a mire jakha dikhle le kraľis, le Nekzoraleder RAJES.“


E choľi le Nekzoraleder RAJESKRI labarel e phuv a leskre manuša hine sar o kašta pre jag; ňikaske nane pharo vaš peskro phral.


Se mek the tire phrala, e famelija andral tiro kher, pes tutar visarde a namištes pre tu vakeren. Ma pača lenge, kajte tuha vakerena gulones.“


Pomožinelas te dochudel o čačipen le čoreske the le slabeske a sas leske mištes. Kavke kamel te kerel o manuš, so man prindžarel!‘ phenel o RAJ.


Imar na mušinena te sikavel jekh avres a o phral le phraleske na phenela: ‚Prindžaren le RAJES!‘, bo savore man prindžarena, le nekciknederestar dži o nekbareder,“ phenel o RAJ. „Bo me lenge odmukava lengre nalačhipena a pre lengre bini mange imar na leperava.“


O RAJ phenel: „Mire manuša hine diline, na prindžaren man. Hine sar o čhave, so nane goďaver, so na achaľon. Akor hine goďaver, sar kamen te kerel o nalačho, ale o lačho te kerel na džanen.“


Me phenďom: „Hine čorore a dilinore, bo na prindžaren o drom le RAJESKRO, Na džanen, so lendar lengro Del kamel.


Noča džav pal o vodci a vakerava lenca, se on prindžaren o drom le RAJESKRO, so lendar lengro Del kamel.“ Ale the on phagerde o jarmos le Devleskro a čhingerde o lanci.


Savoredžene hine zacata vzburenci, zorale sar brondzos the trast; savore hine previsarde, ča phiren a vakeren o pľetki.


ale on man na kamenas te šunel a na kerenas oda, so lenge phenavas. Ačhile zacata a sas goreder sar lengre dada.


Tumare khera hine maškar o klamišagos; anglo klamišagos man imar na kamen te viznavinel,“ phenel o RAJ.


Či len vaš kada na marava?“ phenel o RAJ. „Či man pre kajso narodos na pomsťinava?“


Avke mange phenďa: „Mek len dikheha te kerel o veci, so hin meksa džungaleder sar kala.“


Soduj kraľa bešena jekhetane pal o skamind a gondoľinena pro nalačho, klaminena jekh avreske, ale na ela oda pre ňisoste, bo o koňec avela andre oda časos, so hin dino.


Ma čoren! Ma klaminen! Ma thoven avri jekh avreha!


Te pes vareko ladžala vaš ma the vaš mire lava andre kada lubikano the binošno svetos, vaš oda manuš pes jekhvar ladžala the o Čhavo le Manušeskro, sar avela le svete aňjelenca andre slava peskre Dadeskri!“


O večno dživipen hin andre oda: Hoj te prindžaren tut, le jekhe čače Devles the le Ježiš Kristus, saves bičhaďal.


A the okla Židi vakerenas avke sar o Tertullus a phenenas, hoj oda hin čačo.


Se me man na ladžav vaš o evaňjelium le Kristoskro, bo oda hin e zor le Devleskri, so zachraňinel savoren, ko pačan: Ešeb le Židen a paľis the le Nažiden.


A vašoda, hoj ola manuša na kamle te ľikerel andre peskre goďa o čačipen pal o Del, diňa len o Del andre lengre previsarde goďa, hoj te keren oda džungipen, so pes na kerel.


Lengro kirlo hin o phundrado hrobos, peskre čhibenca vakeren o klamišagos a pre lengre vušta hin o sapengro jedos.


Strižbisaľon avri avke, sar kampel, a ma keren o bini! Bo varesave na prindžaren le Devles – phenav oda, hoj tumen te ladžan.


Ma den tumen ňisoha te daravel avri olenge, ko pre tumende džan! Oda ela znameňje le Devlestar, hoj on ena zňičimen a tumen avena zachraňimen.


Ale o nalačhe manuša the o podvodňika džana furt dureder andro nalačhipen. Diliňarena andre le manušen a the korkore ena andre diliňarde.


Phralale mire, igen tumenge kamavas te pisinel pal amaro spaseňje, so amen hin jekhetane, ale akana tumenge mušinav te pisinel a te dovakerel, hoj tumen te maren vaš o pačaben, so sas dino le Devleskre manušenge jekhvar a pro furt.


A on zviťazinde upral leste anglo rat le Bakroreskro the angle peskro sveďectvos a sas pripravimen te del peskro dživipen a te merel.


Ale oj pre leste rovelas savore efta dživesa la hoscinakre. Ajci pre leste ispidelas, hoj pro eftato džives lake oda phenďa avri. A oj paľis geľa te phenel avri odi hadanka peskre manušenge.


Sar muľa avri calo kada pokoleňje, avľa pal lende aver pokoleňje, savo na prindžarelas le RAJES aňi na džanelas, so o RAJ kerďa prekal o Izrael.


O čhave le Eliskre sas nalačhe a na daranas pes le RAJESTAR.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan