Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremijaš 7:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 „Ačhav tut andre chramoskri brana a de te džanel kada lav: ‚Šunen o lav le RAJESKRO, savore manušale andral e Judsko, tumen, so aven andre te lašarel le RAJES prekal kala brani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremijaš 7:2
38 Iomraidhean Croise  

O Micha mek phenďa: „Šun akana o lav le RAJESKRO! Dikhľom le RAJES te bešel pro tronos a savore aňjelen te ačhel pašal leste, pre čači the baľogňi sera.


Akana amare pindre ačhen andre tire brani, Jeruzalemona.


Tumen rajale, so san sar o raja andre Sodoma, šunen o lav le RAJESKRO! Manušale, so dživen avke sar andre Gomora, šunen, so tumen sikavel amaro Del!


Manušale le Izraeloskre, šunen, so tumenge phenel o RAJ:


Paľis mange o RAJ phenďa: „De te džanel savore kala lava andro judska fori the pro uľici andro Jeruzalem. Ode pheneha: ‚Šunen o lava kala zmluvakre a doľikeren len.


Sar o Jeremijaš avľa pale andral o Tofet, kaj les bičhaďa o RAJ te prorokinel, ačhaďa pes andre dvora le RAJESKRE khereskri a phenďa savore manušenge:


„Dža a vičin andro kana le Jeruzalemoske: ‚Kada phenel o RAJ: Leperav mange pre tiri vernosť, sar salas ternoro, pre tiro kamiben, so tut sas akor, sar manca iľal vera; sar man nasledinehas pre pušťa, pre phuv, kaj ňič na barol.


Šunen o lav le RAJESKRO, potomkale le Jakoboskre the savore kmeňi andro Izrael!


„Kada phenel o RAJ: ‚Ačhav tut pre dvora andro Chramos le RAJESKRO a vaker ke savore judska fori, so aven te lašarel le Devles andro Chramos. Phen lenge savoro, so tuke prikazinďom. Ma muk avri aňi lav!


Akor o prorokos Jeremijaš anglal o rašaja the anglal savore manuša, so ačhenas andro Chramos le RAJESKRO, odphenďa le prorokoske Chananijašoske


Judsko kraľina, Cidkijona, šun kada lav le RAJESTAR: ‚Kada tuke phenel o RAJ: Na murdarena tut la šabľaha,


Akor o Baruch pregenďa savore manušenge o lava le Jeremijašiskre andral o zvitkos. Pregenďa len andro Chramos andral o kher le Gemarijoskro, le Šafanoskre čhaskro, savo sas o pisaris. Leskro kher sas pre upruňi dvora ode, khatar pes prekal e Nevi brana avel andro Chramos le RAJESKRO.


Vašoda dža andro Chramos le RAJESKRO a pregen kada zvitkos le manušenge akor, sar pes poscinena. Pregen savore judske manušenge, so avle andral peskre fori, ola lava le RAJESKRE, save pisinďal andre, save tuke me vakeravas.


O Jeremijaš mek phenďa savore manušenge the savore džuvľenge: „Šunen o lav le RAJESKRO, savore judska manušale, so san andro Egipt:


Kada lav phenďa o RAJ le Jeremijašiske:


O vast le RAJESKRO sas upral ma a iľa man avri andro Duchos le RAJESKRO a thoďa man maškar e dolina, kaj sas pherdo kokala.


„Šunen kada, rašajale! Phundraven o kana, Izraelitale! Šunen mištes, tumen e famelija le kraľiskri! Bo kada sudos hin pre tumende! Ačhiľan pascake prekal e Micpa, san nacirdle sar e sita pro verchos Tabor.


Akana vašoda šun o lav le RAJESKRO. Tu phenes: ‚Ma prorokin pro Izrael a ma kazin pro kher le Izakoskro!‘


Šunen, savore narodale! Pozorin le kanenca, phuvije the sako, ko upre bešen! O Adonaj, o RAJ svedčinel pre tumende, o Raj andral peskro sveto chramos!


Avke me phenďom: „Šunen, vodcale le Jakoboskre, tumen, so ľidžan o Izrael: Či na kamľanas te džanel, so hin spravodľivo?


Šunen kada, tumen, so ľidžan o kher le Jakoboskro, tumen vodcale, so ľidžan o Izrael! Tumen, so našťi avri ačhen o spravodľišagos a previsaren savoro, so hin čačipen!


Kas hin kana, hoj te šunel, mi šunel!“


O Ježiš leske odphenďa: „Me vakeravas le svetoske phundradones. Furt sikavavas andre sinagoga the andro chramos, kaj pes zdžan savore Židi, a ňič na vakeravas počoral.


„Džan andro chramos a vakeren le manušenge savore lava pal oda nevo dživipen.“


Na preačhenas sako džives te sikavel andro chramos the pal o khera a vakerenas o evaňjelium, hoj o Ježiš hin o Kristus.


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, o dujto meriben na dukhavela.“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, dava andral e garuďi manna a dava les parno baroro, pre savo ela pisimen o nevo nav, so na džanel ňiko, ča oda, ko les chudel.“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge!“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, dava te chal pal o stromos le dživipnaskro, so hin andro rajos le Devleskro.“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge!“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge!“


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan