Te džav avri pre maľa, dikhav pherdo dženen predemaden la šabľaha. Te džav andro foros, dikhav le manušen, so meren bokhatar! Se o prorokos the o rašaj phiren pal e phuv upre tele a na džanen peske radi.‘ “
Šunav but dženen te šepkinel: „E bari dar hin všadzik! Den les andre! Daha les andre!“ Savore mire prijaťeľa užaren pre oda, hoj perava, a phenen: „Ko džanel, či les na klaminaha, a oleha les domaraha a pomsťinaha pes leske.“
Paľis me, o Jeremijaš, phenďom: „Jaj, Raja Devla, dičhol pes mange, hoj calkom klaminďal le manušen andre Judsko the andro Jeruzalem, sar phenďal: ‚Ela tumen smirom,‘ akor sar amenge sas e šabľa thoďi tel e meň!“
„Den te džanel andre Judsko a vakeren andro Jeruzalem: ‚Roztrubinen e truba pal caľi phuv!‘ Vičinen andral caľi zor a phenen: ‚Skiden tumen upre! Aven džas andro ohradzimen fori!‘
Ale so dikhav?“ phenel o RAJ. „Daran pes, džan palal; lengre hrďinen maren. Denašen, sar ča džanen, aňi pes na obdikhen; pre savore seri hin igen bari dar.
Anava pre tu e bari dar pal savore seri,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, o Adonaj. „Rozdenašena tumen, sako pre peskri sera; ňiko na skidela upre olen, ko denašen.
O manuša phenen: „Soske mek bešas? Aven skidas pes upre, a džas andro ohradzimen fori, hoj ode te meras! Se o RAJ, amaro Del, amen kamel te zňičinel a del amen te pijel o jedovato paňi, bo amen kerďam o bini anglo RAJ.
Vičinďal pre amende ajci dženen sar pro inepos; anďal pre mande bari dar pal savore seri. Andro džives le RAJESKRA choľakro ňiko na denašľa aňi na predžiďiľa. Olen, pal kaste man starinavas a bararavas avri, murdarďa miro ňeprijaťeľis.“
Manušeja, rov, ker vika, a cirde tuke o bala žaľatar, bo e šabľa avel pre mire manuša the pre savore vodci andro Izrael; ena čhide angle šabľa jekhetane mire manušenca.