Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremijaš 51:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 „ ‚Sasťarahas le Babilon, ale našťi sasťiľa avri. Omuken les! Aven džas sako andre peskri phuv! Bo leskro trestos hino baro dži o ňebos, džal dži o chmari.‘ “

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremijaš 51:9
13 Iomraidhean Croise  

Andre Samarija sas le RAJESKRO prorokos o Oded. Ov geľa anglo slugaďa, save avenas andre Samarija, a phenďa lenge: „Čačes o RAJ, o Del tumare dadengro, sas choľamen pro manuša andre Judsko, vašoda len tumenge diňa andro vasta. Ale tumen len murdarenas ajsa bara choľaha, hoj oda dogeľa dži andro ňebos.


„Devla miro, igen man ladžav te hazdel miro muj upre ke tu, miro Del, bo amare bini amen prebararde a amaro nalačhipen imar hino dži paš o ňebos.


Akor sako džala pale ke peskro narodos sar e splašimen gazela; sar o bakrore bi o pasťjeris, sako denašela andre peskri phuv.


Ajse hine ola čaroďejňika, save tuke radzinen a pre save tut mukehas calo tiro dživipen. Sako džala peskre dromeha a ňiko lendar tut na zachraňinela.“


Kerďa oda, hoj but džene te peren, jekh pre aver peľa. Jekh avreske phenel: ‚Ušťi upre! Av džas pale paš amare manuša, andre odi phuv, kaj uľiľam; aven denašas le ňeprijaťeľiskra šabľatar!‘


Mek the o slugaďa, saven peske cinde vaš o love, so hine thule sar ceľata, pes na ačhena te marel, ale savore pes visarena het a denašena, bo avela pre lende o džives la pohromakro, e ora, kana ena marde.


Murdaren andral o Babilon olen, ko sadzinen, the olen, ko skiden upre o uľipen. Daratar le ňeprijaťeľistar sako džala pale ke peskre manuša a sako denašela andre peskri phuv.“


O manuša phenen: „Pregeľa e žatva, pregeľa the o ňilaj, ale amen mek furt na sam zachraňimen!“


Vigos lenge, bo mandar odgele! Ena zňičimen, bo pes mange ačhade! Me len kamav te cinel avri, ale on pre ma vakeren o klamišagi.


Andral o ňebos šunďom aver hangos, so phenelas: „Aven odarik avri, mire manušale, hoj te na keren leha o bini a te na chuden kotor leskre ranendar!


Bo leskre bini doavle dži ko ňebos a o Del peske leperďa pre leskro nalačhipen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan