Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremijaš 32:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Avke sar mange oda o RAJ diňa anglal te džanel, avľa pal ma o Chanamel, mire bačiskro čhavo, pre dvora le stražňikengri a phenďa mange: ‚Cin tuke miri maľa, so hiňi andro Anatot andre phuv le Benjaminoskri, bo tut ešebnones hin pravos la te cinel. Cin tuke la!‘ Akor džanavas, hoj oda sas o lav le RAJESKRO.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremijaš 32:8
15 Iomraidhean Croise  

Le Ebjataroske o Šalamun phenďa: „Dža pre tire maľi andro Anatot, bo zaslužines tuke te merel. Ale adadžives mek tut na murdarava, bo tu ľidžahas le RAJESKRI archa angle miro dad David a ľidžahas leha leskre pharipena, so les sas.“


O Micha phenďa: „Tu korkoro dikheha andre oda džives, sar denašeha tut te garuvel kher kherestar.“


O lava le Jeremijašiskre, le Chilkijašoskre čhaskre, savo sas jekh le rašajendar andral o foros Anatot, andre phuv le Benjaminoskri.


Akor pes o slugaďa le babiloňike kraľiskre rozačhade pašal o Jeruzalem. O prorokos Jeremijaš sas phandlo andre pre dvora le stražňikengri, so sas andro palacis le judske kraľiskro.


A kajte ela o foros dino andro vasta le Babilončanenge, tu, RAJA, Adonaj, miro, mange phenďal: ‚Cin tuke odi maľa vaš o rupune love a vičin paš oda le švedken.‘ “


Dikh, avela pal tu o Chanamel, o čhavo mire bačiskro le Šalumoskro, a phenela: ‚Cin tuke miri maľa, so hiňi andro Anatot, bo tu sal mange nekpašeder famelija a tut ešebnones hin pravos la te cinel.‘


Sar sas mek o Jeremijaš andre bertena pre dvora le stražňikengri, avľa ke leste dujtovar o lav le RAJESKRO:


o Jeremijaš geľa avri andral o Jeruzalem a kamelas te džal andre phuv le Benjaminoskri, hoj te prelel peskro ďeďictvos peskra famelijatar.


Kerďom avke, sar mange sas prikazimen: Dživese iľom avri mire veci, sar te geľomas andro zajaťje, a sar zaračiľa, kerďom mire vastenca chev andro muros. Sar imar sas kaľipen, thoďom len pro valos anglal lengre jakha a geľom avri.


Andre oda džives sas zrušimen. Akor o kupci le bakrenca, so man pozorinenas, achaľile, hoj oda hin o lav le RAJESTAR.


Akor o dad prindžarďa, hoj oda sas andre odi ora, sar leske o Ježiš phenďa: „Tiro čhavo dživel.“ A pačanďiľa ov the calo leskro kher.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan