Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremijaš 2:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Se me tut sadzinďom sar o nekfeder viňičis, o lačho the o pačivalo semenos. Akor sar tutar ačhiľa o nalačho the o dzivo viňičis?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremijaš 2:21
27 Iomraidhean Croise  

Bo mange les kidňom avri, hoj te phenel peskre čhavenge a savore peskre potomkenge, hoj pes te ľikeren pal miro drom a te keren oda, so hin čačo a spravno. Te oda kerena, kerava le Abrahamoske savoro avke, sar leske oda phenďom.“


O murš phučľa: „Sar tut vičines?“ „Jakob,“ odphenďa.


tumen, o čhave le Abrahamoskre, leskre služobňikoskre, o čhave le Jakoboskre, le Devleskre avrikidle!


Devla, šunďam amare kanenca, sar amenge amare dada vakerenas pal o bare skutki, save kerďal andre lengre dživesa, andre čirlatune časi.


Visar amen pale ke tu, Nekzoraleder Devla! Mi švicinel pre amende tiro muj, hoj te avas zachraňimen!


Iľal o viňičis avri andral o Egipt, tradňal het avre naroden a sadzinďal les.


Tu len doaneha a thoveha te bešel pre tiro verchos; ode, RAJEJA, kaj tuke pripravinďal o than te bešel; o Svetostankos, ó, Adonaj, so zathoďal tire vastenca.


Sar šaj le pačivale forostar ačhiľa lubňi? Varekana sas andre pherdo čačipen; bešelas ode o spravodľišagos, ale akana ode bešen o vrahi.


Andre oda džives anela e viňica but hroznos, giľaven pal late!


„Ale tu, Izraelona, miro služobňikona, Jakobona, saves mange kidňom avri, potomkona le Abrahamoskro, mire prijaťeľiskro,


So buter mek šaj kerďom prekal miri viňica sar oda, so kerďom? Užaravas, hoj mange barola lačho hroznos, akor soske mange bariľa ča šutlo the nalačho?


Akor ena savore tire manuša spravodľiva, e phuv ela lengri pro furt. On hine oda konaricis, so sadzinďom, e buči mire vastengri, hoj te dičhol miro šukariben.


Bičhaďa man ko manuša andro Sion, so hine andro pharipen, hoj len te dav e šukar koruna vaš o prachos andral o bov, o olejos le radišagoskro vaš o roviben, a o ruchos la chvalakro vaš o strapimen duchos. Vičinena len o dubi le spravodľišagoskre, o sados le RAJESKRO, hoj pes te oslavinel.


O RAJ tut vičinelas „zeleno oliva ozdobimen le šukar ovocenca“. Ale le zorale bleskenca la podlabarďa a lakre konarica zlabile.


O Nekzoraleder RAJ, savo tut zasadzinďa, tut daraďa avri la pohromaha vašoda, bo the o Izrael the e Judsko kerenas o nalačhipen a choľarde man, bo labarenas o kaďidlos le Baaloske.


Avke me phenava le ňeprijaťeľenge: „Džan andre lengre viňici a ňičinen, ale calkom len ma zňičinen. Odčhinen lengre konara, bo on nane le RAJESKRE.


Jaj, sar kaľiľa o somnakaj, sar pes čerinďa o žužo somnakaj! O chramoskre bara hine rozčhide pal savore agora pro uľici.


„Manušeja, soha hin o kašt la viňicakro aver okle stromendar andro veš?


„Šunen the aver podobenstvo! Sas jekh raj, savo peske sadzinďa e viňica a ohradzinďa la. Kerďa e chev, kaj pes pučinel avri e šťava andral o hroznos, a ačhaďa e veža. Paľis diňa e viňica kečeň le vinarenge a geľa het pro droma.


O Ježiš lenge chudňa te vakerel andro podobenstva: „O manuš peske sadzinďa e viňica a ohradzinďa la. Kerďa e chev, kaj pes pučinel avri e šťava andral o hroznos, a ačhaďa e veža. Paľis diňa e viňica kečeň le vinarenge a geľa het pro droma.


Avke o Ježiš chudňa te vakerel le manušenge kada podobenstvo: „Varesavo manuš sadzinďa e viňica, diňa la kečeň le vinarenge a geľa het pro but berša.


„Me som oda čačo viňičis a miro Dad hino vinaris.


Lengre ňeprijaťeľa hine sar e Sodoma the sar e Gomora, sar e viňica, so anel o kirko the jedovato hroznos.


Ča vašoda, hoj kamelas tumare daden, peske kidňa avri the lengre potomken. Ov džalas tumenca a peskra bara zoraha tumen iľa avri andral o Egipt,


O Izraeliti služinenas le RAJESKE, medik dživelas o Jozua the o phureder manuša, save dživenas buter sar o Jozua, bo on korkore dikhle savoro, so kerďa o RAJ prekal o Izrael.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan