Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 4:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Se o Del del bareder milosť. Vašoda phenel le Devleskro Lav: „O Del džal pro barikane, ale le pokornen del peskri milosť.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 4:6
34 Iomraidhean Croise  

Paľis o Chizkija the o manuša andral o Jeruzalem kerde pokaňje andral peskro barikaňiben. Vašoda len o RAJ na marďa, medik dživelas o Chizkija.


O Menaše sas andro baro pharipen a chudňa te rodel le RAJES, peskre dadengre Devles, a igen pes pokorinďa angle leste.


Andro Zvitkos le Chozajoskro hin pisimen pal leskri modľitba a sar o Del leske odphenďa. Hin andre pisimen the pal leskre bini the napačivaľiben a sar ačhaďa o modlengre thana pro lašariben, o slupi la Ašerakre the o modli angloda, sar pes pokorinďa.


Na pokorinďa pes anglo Del sar leskro dad, ale kerelas mek goreder bini.


Vašoda, hoj kovľarďal tiro jilo a pokorinďal tut anglo RAJ, sar šunďal leskre lava pre kada than, a vašoda, hoj čhingerďal pre tute o gada andre pokora a rovehas angle mande, me tut šunďom avri.


Sar o manuša ena pokorimen dži tele a tu pheneha: ‚Hazde len upre!‘ akor o Del zachraňinela olen, ko hine strapimen!


O RAJ hino upre učes, a the avke dikhel, ko hino teledikhlo, ale le barikanes prindžarel dural.


Giľaven o chvali le RAJESKE, savo troňinel pro Sion! Vakeren le narodenge pal leskre skutki!


Akana džanav, hoj o RAJ hino bareder, sar savore aver devla, bo ov oda kerďa, sar pes hazdenas upral tumende.“


E sveto dar le RAJESKRI tut bararel avri andro goďaveripen, te aveha pokorno, o manuša tut dena pačiv.


Angloda, sar o manuš perel, hin o baripen andro jilo; e pokora hin anglal e slava.


O počiňiben vaš e pokora the vaš e sveto dar anglo RAJ hin o barvaľipen, e slava the o dživipen.


O baripen le manušes thovela tele, ale oda, ko hino pokorno andro duchos, chudela e pačiv.


O RAJ asal avri olen, save asan, no le pokornen del peskri milosť.


Pokorimen ela o baripen le manušeskro a poňižimen ela o lašariben le manušengro; ča o RAJ ela barardo andre oda džives


„Omukľom tut ča pro sikra, ale le bare kamibnaha tut pale skidava upre.


Bo kada phenel o Del, savo hino baro a barardo, savo dživel furt a saveskro nav hin sveto: „Me bešav pro učo the sveto than, ale som the oleha, ko kerel pokaňje andral o jilo a hino pokorno andro duchos, hoj te obdžiďarav olen, ko hine pokorna andro duchos, the olen, ko keren pokaňje andral o jile.


Bo oleske, kas hin, ela dino buter; ale olestar, kas nane, pes lela mek the oda, so les hin.


Sako, ko pes hazdel upre, ela pokorimen a oda, ko pes pokorinel, ela uprehazdlo.“


le zoralen čhiďa tele pal o tronos a hazdňa upre olen, ko sas teledikhle;


Bo sako, ko pes hazdel upre, ela pokorimen, a oda, ko pes pokorinel, ela uprehazdlo.“


Phenav tumenge, hoj leske sas odmukle o bini, sar geľa khere, a okleske na sas. Bo sako, ko pes hazdel upre, ela pokorimen, a oda, ko pes pokorinel, ela uprehazdlo.“


Pokorinen tumen anglo Raj a ov tumen hazdela upre.


Avke the tumen o terneder: Podden tumen le phurederenge a savore tumen podden jekh avrenge. A uren tumen andre pokora, bo o Del pro barikane džal, ale le pokornen del peskri milosť.


Preačhen tumen te presikavel, ma vakeren avke barikanes; bo o RAJ hin o Del, savo džanel savorestar, ov sudzinel savoro, so keren o manuša.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan