Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 3:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Avke the e čhib hiňi cikno kotor andro ťelos, ale šaj kerel bare veci. Dikhen, savo baro veš labarďa e cikňi jagori!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 3:5
25 Iomraidhean Croise  

Le Devleske phenen: ‚Dža amendar het! So amen šaj kerel o Nekzoraleder?‘


O nalačho pes lašarel le nalačhe žadoscenca; o manuš, savo kamel o love, košel a tele dikhel le RAJES.


Andro jilo lenge nane pharo vaš aver a lengre vušta vakeren barikanes.


Le Jedutunoske, savo ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos.


O ňeprijaťeľis phenďa: ‚Denašav pal lende a chudava len. Rozďelinava lengro barvaľipen a lava mange, so kamava. Cirdava avri e šabľa a zňičinava len.‘


O Faraonos odphenďa: „Ko hin o RAJ, hoj les te šunav a te premukav le Izraeliten? Me le RAJES na prindžarav a le Izraeliten na premukava.“


Oda, ko vakerel bi e goďi, sar te džubinďahas la šabľaha, no o goďaver sasťarel peskra čhibaha.


O vakeriben le goďaverengro pricirdel le manušen te šunel o prindžaripen, ale le dilinengre vuštendar demel avri o diliňipen.


E čhib šaj murdarel abo del o dživipen, a ola, ko la kamen, chana lakro ovocje.


Sar nane kašta, murdaľol andre e jag, a kaj nane o pľetkaris, preačhel o vesekedišagi.


Phende: „Aven gondoľinas avri o nalačhe plani pro Jeremijaš. Se mek kade ena aver rašaja, save amen šaj sikavena, goďaver murša, save amen dena goďi, the proroka, save amenge phenena o lav le Devleskro. Aven thovas les tele la čhibaha a imar na mušinaha te šunel, so amenge vakerel.“


„Manušeja, phen le vladcaske andro Tir: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Tire barikane jileha phenes: „Me som del, me bešav pro tronos le devlengro maškar o moros.“ Kajte tuke gondoľines, hoj sal ajso goďaver sar o del, tu sal manuš a na sal del.


Phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Dikh, me džav pre tu, faraonona, egiptsko kraľina, tu bari obludo, so tuke pašľos maškar tire Nilska paňa. Phenes tuke: „O Nil hino miro, me les kerďom prekal mande.“


Či san akana pripravimen, sar šunena o hangos andral e truba, pišťala, citara, lavuta the harfa abo všelijako aver bašaviben, takoj te perel pre phuv a te banďol angle socha, so diňom te ačhavel? Bo sar na banďona angle socha, takoj tumen čhivena andro jagalo bov rozlabardo. A paľis savo del tumen šaj zachraňinela andral mire vasta?“


Takoj pes ačhiľa oda lav, so sas phendo pal o Nebukadnecar a sas avritradlo le manušendar. Chalas čar sar o dobitkos a pre leskro ťelos čuľalas e ňeboskri rosa, medik les na sas o bala bare sar le orloskre pora the o naja sar le čirikleskre pazuri.


Abo dikhen pro loďi, kajte hine kajse bare a traden len o zorale balvaja, o kormiďelňikos len šaj ľidžal le ciknore kormidloha ode, kaj kamel.


Bo vakeren bare lava, so na anen ňisavi chasna a cirden andro džungale ťelesna žadosci ajse manušen, save mekča akana denašle olendar, save dživen andro diliňipen.


Oda hin o dudroša, savenge nane ňič pre dzeka a save dživen pal peskre žadosci. Lengre vušta vakeren bare zorale veci a le manušen lašaren ča vašoda, hoj lendar vareso te dochuden.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan