Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 3:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Phralale mire, ma keren tumendar savore učiťeľa. Se džanen, hoj amen o učiťeľa avaha zoraleder sudzimen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 3:1
30 Iomraidhean Croise  

O Mojžiš phenďa le Aronoske: „Kada hin oda, so phenďa o RAJ: ‚Pre ola, ko ke ma avena, sikavava, hoj som sveto; angle savore manuša avava oslavimen.‘ “ Ale o Aron sas čhit.


O RAJ mi tradel avri oles, ko kerel ajse veci, andral o Jakoboskre stani – dojekhe manušes a the oles, ko anel o daros le Nekzoraleder RAJESKE.


Oda, ko sikľol, nane bareder olestar, ko les sikavel, aňi o sluhas leskre rajestar.


„Ale vigos tumenge, zakoňikale the Farizejale, tumen dujemujengre! Bo phanden andre le nipenge o ňeboskro kraľišagos – tumen korkore andre na džan a olenge, ko kamlehas te džal andre, na domuken.


[Vigos tumenge, zakoňikale the Farizejale, tumen dujemujengre! Bo thoven avri le vdovenca a len lengre khera a but tumen modľinen, hoj tumen te dičhol. Vašoda avena goreder sudzimen.]


Sar oda dikhle o Farizeja, phende leskre učeňikenge: „Soske tumaro učiťeľis chal le colňikenca the le binošnenca?“


Avke peske les vičinďa a phenďa: ‚So pal tu šunav? Sikav mange, so keres oleha, so tuke diňom, bo imar buter našťi dodikheha pre miro barvaľipen.‘


„Ma sudzinen a na avena sudzimen! Ma odsudzinen a na avena odsudzimen! Odmuken a ela tumenge odmuklo.


O Ježiš leske odphenďa: „Se tu sal učiťeľis andro Izrael a kada na džanes?


Andre khangeri andre Antiochija sas kala proroka the učiťeľa: o Barnabaš, o Šimon, saves vičinen Kalo, o Lucius andral e Cirenija, o Manahem (savo sas avribarardo paš o guverneris Herodes) the o Saul.


A o Del ačhaďa andre cirkev ešebnen le apoštolen, dujtonen le proroken, tritonen le učiťeľen, paľis olen, ko keren o zazraki, paľis olen, kas hin daros te sasťarel, te pomožinel, te starinel pes, abo te vakerel andre aver čhiba.


Bo savore pes mušinas te ačhavel anglo sudno tronos le Kristoskro, hoj peske sako te lel peskro počiňiben vaš oda, so kerďa, medik sas andro ťelos – či lačho, abo nalačho.


Ov ačhaďa jekhen sar apoštolen, avren sar proroken, avren sar evaňjelisten, avren sar pastoren a avren sar učiťeľen.


On kamen te avel o učiťeľa le zakonoskre, ale aňi na achaľon, so vakeren, a aňi oda, pre soste avke ačhen.


Vašoda somas me ačhado sar o apoštolos the kazaťeľis, o učiťeľis le pohanenge, hoj lenge te vakerav pal o pačaben the čačipen. Vakerav čačo, na klaminav!


Me somas ačhado apoštoloske, kazaťeľiske the učiťeľiske andre kada evaňjelium.


Šunen olen, ko tumen ľidžan, a podden tumen lenge, bo on pes starinen pal tumare duši a ačhena vaš tumenge anglo Del. Šunen len, hoj oda te keren radišagoha, a na pharipnaha, bo oda tumenge na anďahas ňisavo lačhipen.


Ma den tumenca avri te thovel mire lačhe phralale!


Mire lačhe phralale: Sako sig mi šunel, polokes mi vakerel a te na choľisaľol sig!


Andral oda jekh muj avel avri o lašariben the o košiben. Našťi oda avke avel, phralale mire!


Ma ľidžan olen, kas tumenge o Raj diňa, sar te uľanas lengre raja, ale aven priklados le stadoske.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan