Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 1:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Bo kajso manuš hino rozpolťimen a nane stabilno andre ňisoste, so kerel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 1:8
13 Iomraidhean Croise  

Androda o Eliaš geľa angle savore manuša a phenďa: „Dži kana kamen te el pro duj seri, hoj lašarena jekhvar le Devles a paľis le Baal? Te hino o RAJ tumaro Del, lašaren les, ale te o Baal hino tumaro del, akor lašaren les.“ Ale o manuša leske pre oda ňič na phende.


Le RAJES lašarenas, ale služinenas the peskre devlenge pal o tradiciji ole narodengre, khatar sas odľigende andre odi phuv.


Kala narodi lašarenas le RAJES, ale služinenas the peskre avrirezimen devlenge. Dži adadžives lengre čhave the lengre vnuki keren avke sar lengre dada.


Me našťi avri ačhav olen, ko tuke den ča jepaš jilo, ale kamav tiro zakonos.


O Raj phenel: „Kala nipi aven ke ma ča peskre mujeha a lašaren man ča le vuštenca, ale lengro jilo hino mandar dur. Lengri chvala hiňi zathoďi ča pre le manušengre tradiciji, so len sikade.


Lengre jile hine falošna a akana mušinena te cerpinel vaš peskri vina. O Del phagerela lengre oltara a zňičinela lengre sveta slupi.


E jakh hiňi e lampa le ťeloskri. Te tiri jakh hiňi žuži, ela o švetlos andre calo tiro ťelos,


Ňiko našťi služinel duje rajenge. Bo jekhes kameha a dujtones našťi avri ačheha, abo jekhes rado dikheha a dujtones tele dikheha. Našťi služinen the le Devleske the le lovenge.“


Kajso manuš peske te na gondoľinel, hoj chudela vareso le Rajestar.


Aven pašeder paš o Del a ov avela pašeder paš tumende. Thoven avri o vasta, tumen binošna manušale! A tumen, so san rozpolťena, žužaren tumenge o jile!


Lengre jakha džan igen pal o lubipen a o bini lenge nane šoha dos; odcirden le slabe manušen a lengre jile hine vicvičimen andre chamťivosť. On hine prekošle manuša.


Ov pal kala veci avke vakerel andre savore peskre ľila. Andre ola ľila hin varesave veci, so hin phares te achaľol, vašoda len o nagoďaver manuša, so nane zorale andro pačaben, previsaren avke, sar previsaren the o aver pisimen Lava, a oleha zňičinen pes korkoren.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan